Olha, não há nada que possa fazer ou dizer que emende isto... | Open Subtitles | اسمع , لا شيء يمكنني فعله أو قوله سيصحح يوماً هذا الوضع |
Não há nada que possa fazer ou dizer para recuperar a sua confiança. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي شيء أستطيع فعله أو قوله لأستعيد ثقتك. |
Temos medo de dizer demais ou dizer de forma errada... | Open Subtitles | "نحن خائفون من قول الكثير، أو قوله بطريقة خاطئة.." |
Ele desobedeceu uma imposição de Deus... e não há nada que V. Santidade possa dizer ou fazer que altere tal fato. | Open Subtitles | لقد تمرد على وصية الإله ولا يوجد شيء يستطيع قدسيته عمله أو قوله لينببه للحقيقة |
Porque não sei o que dizer ou fazer, mas eu não rezei, para isto acontecer. | Open Subtitles | قد لا أعرف ما الذي علي فعله أو قوله لا كني لم أصلي لأجل هذا |
Eu odeio que não haja nada que possa dizer ou fazer agora para aliviar a dor da Sandra. | Open Subtitles | الأمر بتلك السهولة وأنا أكره حقيقة أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله أو قوله الأن |
- Irei com G., se a G. me permitir, e não há nada que você possa fazer ou dizer para parar qualquer de nós. | Open Subtitles | -سأذهب مع " ج " إن قبلت ذلك -وليس هناك ما يمكنك فعله أو قوله لتمنعنا |