ويكيبيديا

    "أو كان هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou
        
    ou havia mais pessoas lá do que disse para a polícia? Open Subtitles أو كان هناك المزيد من الناس بعد اتصاله ب 911؟
    Um dia em demasia ou demasiados num dia só. Open Subtitles ربما كان هناك ، يوم واحد كثيراً أو كان هناك الكثير ، من ذلك اليوم الواحد
    Estava só a pensar... ontem à noite, saíste mesmo para apanhar ar fresco, ou foi por outra razão? Open Subtitles لقد كنت أتساءل فقط هل حقاً ذهبت للخارج لاستنشاق الهواء النقي الليلة الماضية ؟ أو كان هناك سبب آخر ؟
    É imaginação minha ou uma criança judia dormia na tua cama, ontem à noite? Open Subtitles هل هي مخيلتي أو كان هناك طفل يهودي صغير نام في سريرك الليلة الماضية؟
    ou ficou subentendido que farias tudo para o ajudar? Open Subtitles أو كان هناك تفاهم بينكم أنكِ ستحققي أقصى أرتفاع؟
    A mídia foi à loucura, disseram que pensavam que ele estava a dormir com ela, aconteceu algum tipo de chantagem ou talvez ele a tenha morto. Open Subtitles ثارت الصحافة، وقالوا أنّهم إعتقدوا إنّه إما كان يضاجعها أو كان هناك إبتزاز أو ربما قتلها.
    E reconheceste-o pelos seus olhos ou algo mais? Open Subtitles وأنتِ تعرفتي عليه من خلال عينيه فقط أو كان هناك أكثر من ذلك؟
    E tu, Katia, quando começaste a sair com o Adolfo, gostavas mesmo dele ou havia outro motivo? Open Subtitles كاتيا، عندما بدأت الخروج مع ابني، هل حقا مثله أو كان هناك دوافع خفية؟
    ou há algo na água ou publicidade subliminar. Open Subtitles أو كان هناك شيء بالماء أو بسلعة غير مرخصة
    O que indica que o assassino era extremamente forte ou que havia mais de um. Open Subtitles ما من شأنه أن يشير إما أن المعتدي عليها كان قويا للغاية أو كان هناك أكثر من واحد.
    CA: Sentiste, no discursos deles, que as coisas eram duras e más, ou foi um discurso de algum nível de crescimento, de que as coisas, com o tempo, iriam melhorar? TED ك.أ : هل كان هناك شعور منهم عبر القصص بأن الأمور كانت صعبة وسيئة، أو كان هناك رواية على شاكلة نمو في المستوى، بحيث أن الأمور مع مرور الوقت ستتحسن إلى الأفضل؟
    Você tinha que matá-lo, ou havia mais? Open Subtitles كان لا بدّ أن تقتله، أو كان هناك أكثر؟
    Havia ou há amor entre nós. Open Subtitles وهناك أو كان هناك حب بيننا و..
    Se algo correr mal ou for uma armadilha... Open Subtitles إذا حدث شيء خاطئ، أو كان هناك فخ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد