Sim. lsolam os músculos. O músculo ou se desenvolve ou morre. | Open Subtitles | أجل، يقوم بعزل العضل، يجب أن ينمو العضل أو يموت. |
Aqueles que vão decidir se o seu mundo vive ou morre. | Open Subtitles | يجعلنا مَن سيقرروا إذا ما كان عالمك سيعيش أو يموت. |
Sim, o coração precisa de subir ou morre. | Open Subtitles | نعم، القلب، يحتاج للوصول إلى هناك أو يموت |
Esta noite, podes renascer através do meu senhor, ou morrer pelo teu. | Open Subtitles | اللّيلة تستطيعين أن تكوني هبة جديدة من الرب أو يموت لأجلكي |
Um estranho neste templo tem que se submeter à Besta da Madeira, ou morrer... | Open Subtitles | أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت |
Sempre que abro o meu coração a alguém eles saem da minha vida ou morrem ou mudam-se ou são transferidos para o Iraque ou transformam-se num Nornam Bates... | Open Subtitles | بأي وقت افتح قلبي لشخص ما, يبتعد عن حياتي, أو يموت أو يرسلونه بعيدا ليقاتل في العراق |
Onde não decidimos quem vive ou morre? | Open Subtitles | لست أنت من يقرر من يعيش أو يموت أيها القائد؟ |
Parada respiratória, ou morre de infecção, ou perde líquor igual um hidrante. | Open Subtitles | أن يتجمّد جهازه التنفسيّ أو يموت جراء عدوى أو يتسرب سائله المخشوكي |
Achas realmente que Deus importa-se com quem vive ou morre? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن الله يهتم من يعيش أو يموت ؟ |
Este rapaz é salvo por um negro, ou morre sozinho. | Open Subtitles | يحصل على حفظ هذا الصبي من قبل زنجي، أو يموت وحده. |
Decidir se um homem vive ou morre, transforma a consciência num cruel companheiro. | Open Subtitles | تقرير إذا ماكان الرجل يحيا أو يموت العواقب تجعل الرفقة قاسية |
E algo me diz que a dona da casa quer saber se ele vive ou morre. | Open Subtitles | وأشعر أن عائلتك تهتم كلّ الاهتمام بما إذا كان سيحيا أو يموت. |
Caroline se importa se Stefan vive ou morre. | Open Subtitles | كارولين يهتم ما إذا كان ستيفان يعيش أو يموت. |
em comparação. Teoricamente, se optarmos por um filme em que alguém é brutalmente assassinado ou morre num brutal acidente de viação, é mais provável saírem do cinema com um sentimento de que até estamos bem. | TED | ونظرياً وأفترض, اذا اخترنا فيلماً حي يُقتل احدهم بصورة وحشية أو يموت في حريق تحطم سيارة نحن اكثر احتمالاً أن نغادر تلك القاعة ونحن نشعر اننا في حال افضل |
O tipo pode viver ou morrer, isso depende de ti. | Open Subtitles | اسمعي ، يمكن للرجل أن يعيش أو يموت الامر متروك اليك |
Ficas aqui com os paramédicos, pode ser a diferença entre viver ou morrer. | Open Subtitles | وجودك هنا مع المسعفين يمكن أن يكون الفرق بين واحد منا يعيش أو يموت. هذا هو المكان الذي أنا بحاجة لك. |
Por melhor que seja, general, agora deve render-se ou morrer onde está. | Open Subtitles | جيد ولكن كنت، والعامة، وينبغي أن نستسلم الآن أو يموت حيث أنت. |
Elas disseram que o Joker se ia tornar um herói, então ele deve tornar-se um, ou morrer a tentar. | Open Subtitles | لقد تنبأت أنّ الغبي سيصبح بطلا، وعليه أن يصبح بطلا أو يموت وهو يحاول. |
Um computador não te pode surpreender ou magoar-te ou morrer, sem dizer adeus. | Open Subtitles | أنت تعلم الحاسوب لا يمكنه أن يفاجئك أو يؤذيك، أو يموت دون أن يقول لك وداعا |
Provavelmente tem de a comer, ou morrer. Fica ao pé de mim. | Open Subtitles | -من الأرجح أنه كان عليه أن يأكله أو يموت ركزي معي يا مادلين |
Param quando morrem ou quando o August manda. | Open Subtitles | (لا أحد يقف أو يموت حتى يقول (أوجست |
Não estou a dizer que todos os que ficam doentes ou morrem são maus. | Open Subtitles | لا أقول أن كل من يمرض أو يموت هو شخص سيء |
Excepto que o teu pai não quer saber se tu vives ou morres. | Open Subtitles | باستثناء والدك لا يهمني إذا كان يعيش أو يموت |