Devíamos publicar isto de imediato, antes que ela conte a Mais alguém. | Open Subtitles | يجب أن ننشر الخبر قريباً قبل أن تخبر أى شخص أخر |
Agora... Mais alguém quer interromper a minha lição... com um pedido para ir à casa de banho? | Open Subtitles | الآن هل يريد أى شخص أخر ان يقاطع محاضرتى بأن يطلب بأن يطلب أن يذهب إلى الحمام ؟ |
Antes que ele magoe Mais alguém, novato. | Open Subtitles | قبل أن يقوم بايذاء أى شخص أخر أيها المبتدئ |
Já perdi batalhas, mas mais ninguém fez de mim uma vítima. | Open Subtitles | لقد خسرت معارك من قبل و لكن لا يوجد أى شخص أخر جعلنى ضحية |
Se não der certo contigo... não dará certo com mais ninguém. | Open Subtitles | لو لم أنجح فى هذا معك فلن يمكننى النجاح مع أى شخص أخر |
A abelhinha tinha-o ferido mais do que qualquer outra pessoa podia ferir. | Open Subtitles | الخطة جرحتة بعمق أكثر من أى شخص أخر يمكن أن يجرحة |
Não você, ou Chad, ou qualquer outra pessoa... EU | Open Subtitles | ليس أنت ولا "تشاد" ولا أى شخص أخر ، أنا |
O fato é, não há nada... que você ou qualquer um possa fazer por mim. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنه لا تستطيعى أنت أو أى شخص أخر ما يفعله من أجلى |
Mais alguém está com pena do Ross? | Open Subtitles | هل أى شخص أخر يشعر بالذنب حول روس ؟ |
- Mais alguém sabe disto? | Open Subtitles | .... غير معروف هل يعلم أى شخص أخر غير هذا ؟ |
Mais alguém não sente a língua? | Open Subtitles | هل أى شخص أخر غيري لا يشعر بلسانه ؟ |
A verdade é que para já não estou pronto para partilhar esta parte de mim com mais ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنا لست مستعداً لأشترك بهذا الجزء مع أى شخص أخر حتى الآن |
Schmeil é um homem muito sábio e influente, e acontece que divido com ele coisas que nem sonharia em dividir com mais ninguém. | Open Subtitles | شميل رجل حكيم ومؤثر للغايه و أقوم بمشاركه أشياء معه لم أكن لأحلم بمشاركتها مع أى شخص أخر |
- Por agora, o mais importante é certificar-nos que mais ninguém é infectado. | Open Subtitles | التأكد من عدم إصابة أى شخص أخر بالمرض |
-Como com qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أيضآ مثل أى شخص أخر |
Confie em mim, sei que não tem razão para isso, mas eu trabalho mais duro do que qualquer um. | Open Subtitles | صدقنى ، أنا أعرف أن ليس لديك أى سبب لتؤمن بى. لكننى أعمل بجِد أكثر من أى شخص أخر. |
Logo, qualquer um podia ter feito isto. | Open Subtitles | أى شخص أخر يستطيع أن يصنع ذلك الشريط. |