ويكيبيديا

    "أيام الأحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao domingo
        
    • de domingo
        
    • aos Domingos
        
    • dos domingos
        
    • nos domingos
        
    Durante a semana, não podemos ir, porque trabalhamos, e ao domingo, há sempre bicha. Open Subtitles وفي أيام الأحد دائما يكون هناك طابور مزدحم
    A maioria das mulheres que têm carta de trabalho são criadas, só podem ver os filhos umas duas horas ao domingo. Open Subtitles معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد
    Sim, há. Jogam ao domingo e à segunda, à noite. Open Subtitles نعم، هناك يَلْعبونَ أيام الأحد وليالي الإثنين
    Tenho sete tardes de domingo de folga por ano. Open Subtitles حصلت على 7 مرات مغادرة أيام الأحد بعد الظهر سنوياً
    Podes usar turbante aos Domingos após a missa e antes do chá. Open Subtitles يمكنك ارتداء الزي المدني أيام الأحد بعد الكنيسة وقبل تناول الشاي
    Mas é domingo. Eu gosto dos domingos. Open Subtitles ولكنه يوم الأحد، أنا أحب أيام الأحد
    Eu sou o Arabe da esquina, aberto das oito da manha ate a meia noite, mesmo nos domingos, para comprar comida. Open Subtitles أنا عربي الزاوية أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد في تجارة البقالة
    Bem, como és tão bom durante a semana, ao domingo, poderíamos trazer as pessoas para cá, para se sentarem à tua volta. Open Subtitles حسناً إن كنت جيداً خلال الأسبوع ربما نحضر الجميع إلى هنا أيام الأحد كي يجلسوا حولك
    Trazia os filhos e tudo, ao domingo. Open Subtitles جَلبَ الأطفالُ في وكُلّ شيءِ أيام الأحد.
    - Viemos visitar um doente. - Só há visitas ao domingo. Open Subtitles نحن هنا لزيارة مريض انه ليس يوم زيارة ، أيام الأحد فقط
    Volta quando quiseres. Vem cá jantar ao domingo. Open Subtitles عد في ايّ وقت يمكن أن تأتي للعشاء أيام الأحد
    Normalmente vai à loja ao domingo comprar fatias de bacon. Open Subtitles كانت عادة تأتي إلى المحلّ صباح أيام الأحد لشراء شرائح اللحم
    Alimenta corpos e almas e não abre só ao domingo, rapazes. Open Subtitles يطعم الأجساد ويطعم الأرواح وأنه لا يفتح أيام الأحد وحسب، يا رفاق.
    ao domingo não. - Tenho trabalho nos domingos. Open Subtitles وليس أيام الأحد فأنا مشغول قليلاً أيام الأحد
    E também nenhuma refeição ao domingo. TED ولا وجبات في أيام الأحد أيضًا.
    Prefero zarpar sempre ao domingo. Open Subtitles أفضل أن أبدأ الرحلة أيام الأحد
    Só precisam de algo para fazer nas manhãs de domingo. Open Subtitles هم فقط يَحتاجونَ شيءاً ليقوموا بفعله في صباح أيام الأحد.
    Passarei lá com meus filhos, nessa manhã de domingo. Open Subtitles سأخرج مع أبنائى خلال أيام الأحد
    aos Domingos na igreja, a mesa era um banquete. Open Subtitles كنت وليمةَ على الطاولة بعد كنيسة أيام الأحد
    E mostrar que aguenta, poderá contar com todos esses homens, todos os dias da semana e duas vezes aos Domingos. Open Subtitles أرهم أنه يمكنك التحمل كل واحد من هؤلاء الرجال سيحمي ظهرك كل يوم في الأسبوع ومرتين أيام الأحد
    Da selecção de vinil da Record Village. E dos domingos, da feira da ladra. Open Subtitles . و أمكان أستخراج مادة (الفينيل) فى القرية . (و أيام الأحد , نذهب الى سوق (فليماركيت
    -Bom, nos domingos fazemos umas caminhadas e conheci um homem. Open Subtitles في أيام الأحد نقوم بالسير في الطبيعة و قد التقيت بهذا الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد