ويكيبيديا

    "أيام من الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dias
        
    Tenho esta noite inteiramente planeada... a nossa última paragem é uma after-hours que é tão after-hours que é daqui a três dias. Open Subtitles لليل بأكمله إنذار: محطتنا الأخيرة ستكون في نادي صباحي لذا بعد ساعات، ستكون ثلاثة أيام من الآن هل أنت أعمى؟
    No máximo, daqui a uma hora, não daqui a três dias. Open Subtitles وأعني في الساعة القادمة وليس بعد ثلاثة أيام من الآن
    Zahedan é mais seguro, portanto, arranjei voo para si e para a Mahtob na Quarta-feira, 29 de Janeiro, daqui a dez dias. Open Subtitles تبدو زهدان أكثر أمانا لذلك حجزت رحلة لك و لماهتوب يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن
    Quero os 50 entregues no porto de Long Beach... píer 1 4, às 8 da manhã. Daqui a quatro dias. Open Subtitles أحتاج كل 50 توصيلة إلى ميناء الشاطئ رصيف14 ،بحلول الثامنة صباحا،أربعة أيام من الآن
    a 10 de setembro, no equinocio de outono, faltam 10 dias. Open Subtitles 21سبتمبر الإعتدال الخريفى بعد 10 أيام من الآن
    Estivemos a seguir a aproximação deles durante uns dias, lembras-te? Open Subtitles نحن نَتتبع إقترابهم منذ بِضْعَة أيام من الآن , هل تتذكر؟
    Eu nem sei onde estarei daqui a 10 dias. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن
    Podes demorar dias, eu vou também. Open Subtitles معكم، والتي قد تكون ثلاثة أيام من الآن. سأذهب معك.
    Daqui a alguns dias, as estradas pertencer-nos-ão novamente. Open Subtitles بعد بضعة أيام من الآن ستكون الطرقات مُلكنا مجدداً
    Vou colocar este assunto para análise criminal daqui a cinco dias. Open Subtitles تم اتخاذ القرار على اساس دراسه القضيه وسيتم مراجعتها بعد خمس أيام من الآن
    Sugiro um encontro, dentro de dez dias, no Castelo de Dover. Open Subtitles أقترح الإجتماع بعد 10 أيام من الآن في قصر "دوفر"
    Mouch, juro-te que daqui a 6 dias, vais estar em casa, a ver o "History Channel", e a comer gelado de chocolate. Open Subtitles أقسم لك بعد 6 أيام من الآن سوف ترتدي ثياب متعرقة تشاهد قناة التاريخ وتأكل كيك المكسرات
    Seremos compelidos a combater cavaleiros Saxões em Ashby, dentro de três dias. Open Subtitles إننا ملتزمون بالقتال ضد الفرسان السكسونيين فى " آشبى " بعد ثلاثة أيام من الآن
    Daqui a 3 dias voltamos à linha da frente. Open Subtitles ثلاثة أيام من الآن سنعود إلى الحرب
    Isso é daqui a 10 dias. É um pouco rápido. Open Subtitles - وهذا هو عشرة أيام من الآن وهذا سريع جداً
    Há 3 dias que nos esfolamos! Open Subtitles ثلاثة أيام من الآن سنضرب من حديد
    - Esqueçe as horas, conta 7 dias. Open Subtitles انسي الساعة هذا اليوم سبعة أيام من الآن
    Daqui a quatro dias, na noite da fuga, teremos 18 minutos para tirar as barras da janela e para que sete de nós passemos para o outro lado do fio e para fora do muro. Open Subtitles بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف و لكي يعبر كل واحد منا من السلك و فوق الجدار
    Que seja. São só... Quatro dias a partir de hoje. Open Subtitles ...أياً كان, يبدو أن لدينا أربعة أيام من الآن لذلك دعونا نهدأ و
    Daqui a três dias a conversa dela será outra. Open Subtitles ثلاث أيام من الآن ستغني أغنية أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد