E suponho que ela também te contou que, para recompensar a dedicação dele, | Open Subtitles | وأفهم أيضاً أنها أخبرتك كيف، كجائزة لإخلاصه، |
E a companhia aérea disse que ela também não foi no vôo. | Open Subtitles | وشركة الطيران قالت أيضاً أنها لم تحضر الرحلة أيضاً. |
Deves saber que ela também está aqui com alguém. | Open Subtitles | لابد أن تعرف أيضاً أنها مع أحدهم |
Acontece que ela também está vulnerável e solitária, e acabou de actualizar o seu estado para "solteira", por isso, quero que saias com ela. | Open Subtitles | لكن صادف أيضاً أنها ضعيفة و وحيدة . "و لتوّها جعلت وضعها "عازبة . لذا أريدك أن تخرج معها |
Parece que ela também tinha o assassino Joe na mão. | Open Subtitles | اتضح أيضاً أنها جعلت (كيلر جو) كالخاتم في إصبعها |