Olhas para a nossa compaixão, paciência, a crença na dignidade... e vês fraqueza! | Open Subtitles | , أنت نظرت إلى عاطفتنا صبرنا , أيماننا بالكرامة الشخصية , وترى الضعف |
Assim como o apêndice, o mamilo do homem, e finalmente, graças a Deus, a nossa crença num Todo-Poderoso redundante. | Open Subtitles | مثل الزائدة الدودية، حلمة الثدى عند الرجال. وأخيرا، شكرا للمسيح.. أيماننا بالعظمة الكبيرة المطلقة! |
Ele pode ensinar-te muitas coisas sobre a nossa fé, incluindo como ulular. | Open Subtitles | , هو يمكنه تعليمك العديد من الأشياء حول أيماننا ضمن ذلك كيف ان تهلل |
Jessica Angell, era uma daquelas raras pessoas, que reafirmam a nossa fé na humanidade. | Open Subtitles | (جيسيكا إينجل) كانت واحدة من أولئك الناس النادرون من النوع الذي يعيد أيماننا بالانسانية |
Jessica Angell, era uma daquelas raras pessoas, que reafirmam a nossa fé na humanidade. | Open Subtitles | جيسيكا إينجل) كانت واحدة) من أولئك الناس النادرون من النوع الذي يعيد أيماننا بالانسانية |
Depositar a nossa fé em ti? | Open Subtitles | نضع أيماننا فيك ؟ |