Quero que saibas de onde veio o dinheiro que comprou a carrinha. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف من أين أتى المال الذي اشترى هذه الشاحنة |
Bem, tu não estás minimamente curiosa em saber de onde veio isto? | Open Subtitles | حسناً، أليس لديكِ الفضول أن تعرفي من أين أتى كل هذا؟ |
Então ele pagou a conta, e falsificou a carta. E não teve de explicar de onde veio o dinheiro? | Open Subtitles | إذاً، دفع الفاتورة، و قام بتزوير الخطاب لكي لا يضطر أن يشرح من أين أتى بالأموال ؟ |
Se ela perguntar de onde vem, diz-lhe que é classificado. | Open Subtitles | إذا سألتك من أين أتى أخبريها أنه أمر سري |
Olhem, talvez a overdose tenha sido de oxicodona, mas de onde vieram o alprazolam e a ephedra? | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتطمن. أنظر, ربما هو أخذ جرعة الكسيكودوني لكن من أين أتى الألبرازولام والإفيدرا؟ |
Não faço ideia de onde veio essa arma ou a droga. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أين أتى السلاح. أو المخدرات. |
Saberemos quem, quando descobrirmos de onde veio o veneno. | Open Subtitles | سوف نعرف من, عندما نكتشف من أين أتى السم |
Ele não gosta de falar sobre si. Nem de onde veio, nem nada disso. | Open Subtitles | رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى |
De onde veio e quem é este miúdo? | Open Subtitles | من أين أتى هذا الفتى؟ ومن يكون بحق الجحيم؟ |
Descubra de onde veio e... compro-lhe um pelo natal. | Open Subtitles | فلتعرف من أين أتى هذا الشىء وسأشترىلكواحدفىالكريسماس. |
De onde veio este tipo? | Open Subtitles | العبوا يا أحبائي يا لاعبي موجو من أين أتى هذا الشاب؟ |
Nunca te perguntei de onde veio isto tudo. | Open Subtitles | لم أسألك مطلقاً من أين أتى كل هذا لأنني لا أريد سماعك تكذب |
Não sei de onde veio o barulho, pode ser de qualquer prédio daqui. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك من أين أتى الصوت قد يكون أي مبنى في هذا النطاق |
Estou anotando cuidadosamente de onde veio tudo, e estou certa de que vou poder montar o barco de novo quando acabar. | Open Subtitles | أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
De onde vem esta ordem? | TED | إذن، من أين أتى هذا النظام؟ جذوره ضاربة في القدم. |
Sabe, señor de onde vem o costume de se beber o primeiro litro sem parar? | Open Subtitles | ..هل تعلم سيدي ..من أين أتى العُرف أن تشرب الليتر الأول بلا توقف؟ |
Ainda não compreendo de onde vem essa coisa. É alienígena? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم من أين أتى ذلك الشيئ هل هو فضائي؟ |
De onde vieram? | Open Subtitles | من أين أتى هذا ؟ |
Estas pessoas. De onde saiu esta gente? | Open Subtitles | هؤلاء الناس من أين أتى كل هذا الحشد ؟ |
Oh, há mais de onde ele veio. | Open Subtitles | أوه ، يوجد الكثير من أين أتى |
Mas, talvez eu consiga localizar de onde é que ele veio. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
Sabíamos que foi o foguete, mas não sabíamos de onde vinha... até esta manhã. | Open Subtitles | كنا نعلم أنه هو السبب فى الحريق لكن مالم نعلمه هو من أين أتى حتى صباح اليوم |
De onde apareceu isso? | Open Subtitles | من أين أتى هذا؟ |
De onde é que veio aquele candeeiro? | Open Subtitles | من أين أتى هذا المصباح ؟ |
Não sabemos de onde ele vem, apenas sabemos que encerra o poder de criar mundos e enchê-los de vida. | Open Subtitles | لا نعرف من أين أتى الا انه يحمل القدرة على خلق عوالم وان يملؤها بالحياة |
- Mas de onde terá vindo? - Eles andam em toda a parte. | Open Subtitles | لكن من أين أتى بـ اعتقادك ؟ |
Posso ver de onde ele tirou a beleza. | Open Subtitles | يمكنني ملاحظة من أين أتى بوسامته |
- De onde é que ele apareceu? | Open Subtitles | من أين أتى ؟ هذا سؤال جيد |