ويكيبيديا

    "أين كنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Onde estávamos
        
    • Onde é que íamos
        
    • Onde é que estávamos
        
    • Onde é que nós íamos
        
    • Onde íamos nós
        
    • onde estivemos
        
    • Onde é que eu ia
        
    • Onde estamos
        
    • Onde estava eu
        
    • Onde é que ficámos
        
    • aonde íamos
        
    • onde é que estavamos
        
    Não, estávamos perdidos. Ninguém sabia Onde estávamos. Open Subtitles لا، لقد كنا تائهين، لم يعلم أحدنا أين كنا
    Mas para nós, não importava Onde estávamos. Open Subtitles .. لكن بالنسبّة لنا ، لم يكن من المهم أين كنا نحن
    Se eu soubesse o quão louco ele ficaria, nunca lhe diria Onde estávamos. Open Subtitles لو عرفت كيف سيُصبح مجنوناً، لما أخبرته أين كنا.
    Vejamos... Onde é que íamos? Open Subtitles . والآن ، الآن دعونا نرى أين كنا ؟
    Onde é que estávamos quando começou toda esta confusão? Open Subtitles أين كنا عندما بدأت هذه الفوضى كلها؟
    Portanto, Onde é que nós íamos? Open Subtitles حسناً .. أين كنا ؟
    Agora, Onde íamos nós? Open Subtitles الآن، أين كنا ؟
    Uma história de relevo nacional nas nossas traseiras e Onde estávamos? Open Subtitles قصة على مستوى الامة في ساحتنا الخلفية , أين كنا عنها؟ ؟
    Onde estávamos antes de eu ser rudemente interrompido? Open Subtitles والآن، أين كنا قبل أن يقطعني أحدكم بوقاحة؟
    Onde estávamos quando Hitler começou a apregoar seu ódio no Reichstag? Open Subtitles أين كنا عندما بدأ (هتلر) ينفث بسموم كراهيته في البرلمان؟
    Disseste Onde estávamos. - Isso não é verdade! Open Subtitles لقد قمت بإخبارهم أين كنا هذا ليس صحيحاً
    Agora... Onde estávamos... antes de sermos interrompidos por um transplante de fígado? Open Subtitles أين كنا قبل أن تقاطعنا زراعة الكبد؟
    Desculpa, malta. A Onde estávamos? Open Subtitles آسفة , آسفة , يا جماعة أين كنا ؟
    – Então, Onde é que íamos? Open Subtitles إذاً ، أين كنا ؟
    - Onde é que íamos? Open Subtitles الآن ، أين كنا ؟
    Está bem. Onde é que íamos? Open Subtitles حسناً ، أين كنا ؟
    Certo... Onde é que estávamos? Open Subtitles حسنا , أين كنا ؟
    Ora bem, Onde íamos nós? Open Subtitles حسنا,أين كنا... ؟
    As cicatrizas recordam-nos dos sítios onde estivemos. Mas não têm a ditar para onde vamos. Open Subtitles الندوب تذكرنا أين كنا ويجب ألا تملي علينا إلى أين سنذهب
    Isto parece quase o Burger King. Onde é que eu ia? Open Subtitles (هذا المكان بدأ يبدو مثل (بيرغر كينغ أين كنا ؟
    Se pensarem nisso, há um grande fosso entre onde pensamos poder estar e Onde estamos, e é em todo o tipo de áreas. TED ولو فكرتم بخصوص هذا الأمر، هناك فجوة كبيرة بين ما نعتقد أين كنا وأين نحن حاليًا، وهذا يتواجد في كل أنواع المجالات.
    Se você se mexer posso cortá-lo. Está a deixar-me nervoso. Onde estava eu? Open Subtitles إذا تململت ، سأهدر دماً أنت تجعلنى عصبياً , أين كنا ؟
    Então... Onde é que ficámos? Open Subtitles الآن ، أين كنا ؟
    Vá lá, era de noite, eu sei lá onde é que estavamos. Open Subtitles هيا يا رجل! لقد كانت بالليل, لا أعلم أين كنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد