Não, estávamos perdidos. Ninguém sabia Onde estávamos. | Open Subtitles | لا، لقد كنا تائهين، لم يعلم أحدنا أين كنا |
Mas para nós, não importava Onde estávamos. | Open Subtitles | .. لكن بالنسبّة لنا ، لم يكن من المهم أين كنا نحن |
Se eu soubesse o quão louco ele ficaria, nunca lhe diria Onde estávamos. | Open Subtitles | لو عرفت كيف سيُصبح مجنوناً، لما أخبرته أين كنا. |
Vejamos... Onde é que íamos? | Open Subtitles | . والآن ، الآن دعونا نرى أين كنا ؟ |
Onde é que estávamos quando começou toda esta confusão? | Open Subtitles | أين كنا عندما بدأت هذه الفوضى كلها؟ |
Portanto, Onde é que nós íamos? | Open Subtitles | حسناً .. أين كنا ؟ |
Agora, Onde íamos nós? | Open Subtitles | الآن، أين كنا ؟ |
Uma história de relevo nacional nas nossas traseiras e Onde estávamos? | Open Subtitles | قصة على مستوى الامة في ساحتنا الخلفية , أين كنا عنها؟ ؟ |
Onde estávamos antes de eu ser rudemente interrompido? | Open Subtitles | والآن، أين كنا قبل أن يقطعني أحدكم بوقاحة؟ |
Onde estávamos quando Hitler começou a apregoar seu ódio no Reichstag? | Open Subtitles | أين كنا عندما بدأ (هتلر) ينفث بسموم كراهيته في البرلمان؟ |
Disseste Onde estávamos. - Isso não é verdade! | Open Subtitles | لقد قمت بإخبارهم أين كنا هذا ليس صحيحاً |
Agora... Onde estávamos... antes de sermos interrompidos por um transplante de fígado? | Open Subtitles | أين كنا قبل أن تقاطعنا زراعة الكبد؟ |
Desculpa, malta. A Onde estávamos? | Open Subtitles | آسفة , آسفة , يا جماعة أين كنا ؟ |
– Então, Onde é que íamos? | Open Subtitles | إذاً ، أين كنا ؟ |
- Onde é que íamos? | Open Subtitles | الآن ، أين كنا ؟ |
Está bem. Onde é que íamos? | Open Subtitles | حسناً ، أين كنا ؟ |
Certo... Onde é que estávamos? | Open Subtitles | حسنا , أين كنا ؟ |
Ora bem, Onde íamos nós? | Open Subtitles | حسنا,أين كنا... ؟ |
As cicatrizas recordam-nos dos sítios onde estivemos. Mas não têm a ditar para onde vamos. | Open Subtitles | الندوب تذكرنا أين كنا ويجب ألا تملي علينا إلى أين سنذهب |
Isto parece quase o Burger King. Onde é que eu ia? | Open Subtitles | (هذا المكان بدأ يبدو مثل (بيرغر كينغ أين كنا ؟ |
Se pensarem nisso, há um grande fosso entre onde pensamos poder estar e Onde estamos, e é em todo o tipo de áreas. | TED | ولو فكرتم بخصوص هذا الأمر، هناك فجوة كبيرة بين ما نعتقد أين كنا وأين نحن حاليًا، وهذا يتواجد في كل أنواع المجالات. |
Se você se mexer posso cortá-lo. Está a deixar-me nervoso. Onde estava eu? | Open Subtitles | إذا تململت ، سأهدر دماً أنت تجعلنى عصبياً , أين كنا ؟ |
Então... Onde é que ficámos? | Open Subtitles | الآن ، أين كنا ؟ |
Vá lá, era de noite, eu sei lá onde é que estavamos. | Open Subtitles | هيا يا رجل! لقد كانت بالليل, لا أعلم أين كنا |