E, portanto, foi Onde e quando ela apanhou a doença. | Open Subtitles | و كذلك أين و كيف أصيبت بهذا الشيء الملعون. |
Ir para a rua, para a comunidade e entrevistar os vizinhos sobre o tipo de comida que compram, e Onde e porquê, é um trabalho de casa. | TED | و بخروجنا للمجتمع و مقابلتنا جيراننا عن نوع الأكل الذي يشترونه و من أين و لماذا, هذا فرض مدرسي. |
O hábito de investigação é consistente. Interroga-se porquê, Onde e quando. | Open Subtitles | لكن عادة التحقيق ثابتة أراك تتسائل لماذا ، أين و متى |
Pode-se pensar que podemos controlar quando ou onde, ou mesmo quando se morre, mas não podemos. | Open Subtitles | قد تظن بأنك تستطيع التحكم أين و متى و كيف سيحدث, و لكنك لا تستطيع |
Ninguém sabia onde ou quando o primeiro iria cair. | Open Subtitles | لم يكن أحد يعرف أين و متى ستوجد التذكرة الأولى |
Quando, Onde e como nos encontrámos, namorámos e trocámos juras de amor, contarei agora, mas só vos peço: | Open Subtitles | أين و متى و كيف التقينا توددنا و تبادلنا النذور سأخبرك أثناء مرورنا |
Todas as espécies sabem instintivamente Onde e como dar à luz. | Open Subtitles | في كل الفصائل الأخرى .. بالغريزه يعرفون أين و كيف .. |
Ligaste-me de uma localização confidencial, não querias dizer onde, e pediste-me em casamento. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي من مكان سري و لم تقل لى من أين و قد طلبت مني الزواج منك |
Tudo que o governo estava a fazer. Onde e porquê. | Open Subtitles | كلّ شيء كانت تفعله الحكومة و أين و متى |
Descobres Onde e quando duas pessoas vão fazer sexo, vais para lá e escondes-te, onde possas vê-los, mas onde não te vêem a ti. | Open Subtitles | ما يهمكا أن تعرفا أين و متى سمارس الجنس اليس كذلك؟ ثم تذهب لمكان تختبئ به , و تراهم و هم لا يرونك |
É difícil fazer um interrogatório se não se sabe quem, o quê, porquê, Onde e como. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف من، ماذا، لماذا، أين و كيف |
Se pudéssemos descobrir Onde e como foi a explosão, ajudava na identificação. | Open Subtitles | لكن إن إستطعنا معرفة أين و ماذا كان الإنفجار ربما سيساعدنا في التعرف عن الضحية |
Posso pilotá-la, senhor. Só preciso de saber Onde e como. | Open Subtitles | أستطيع الطيران به يا سيدي أحتاج فقط معرفة إلى أين و كيف |
Eu sei Onde e quando, mas não sei quem ou como. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أين و متى لكن لا أعلم مَن أو كيف أو لماذا ؟ |
Quero saber Onde e quando vai ser a próxima entrega. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين و متى ستقوم بإمدادها المرة المقبلة |
Onde estão, Onde e quando os vamos buscar, e Onde e quando os vamos levar. | Open Subtitles | أين هم ،أين ومتى نذهب لأخذهم، أين و ومتى نوصلهم هذا كل شيء. |
Tens a noção de que um dia terás de me dizer Onde e quando? | Open Subtitles | كنت أدرك، في يوم من الأيام أنكِ سوف تخبريني أين و متى ؟ |
Temos a certeza de que os Saqueadores sabem quando e onde a Hydra irá cair. | Open Subtitles | نحن متأكدون أن الغجر يعرفون أين و متي الهيدرا سقطت أيضآ. |
Sua Majestade, há uma ligeira confusão acerca de quando e onde cantará o tenor francês. | Open Subtitles | .. جلالتكك ، هناك إلتباس بسيط بخصوص أين و متى ستُظهر الأميره الفرنسيه |
Interceptámos uma informação de que a Ring está a planear coagir e usar um agente da CIA contra nós. O problema é que não sabemos quem é, quando ou onde. | Open Subtitles | المشكلة هي، أننا لا نعلم من هو، و أين و متى |
Como podiam eles saber quando ou onde iríamos sair de FTL? | Open Subtitles | كيفعرفوا... . أين و متي سنَخرج من المَسار الضوئي ؟ |
Ninguém sabia onde ou quando Black Coda atacaria de novo. | Open Subtitles | لا توجد قافله ترحل دون خوف لم يعرفوا أبدا أين و متى سيوجه كودا الأسود ضربته المقبله |