ويكيبيديا

    "أين و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Onde e
        
    • e onde
        
    • ou onde
        
    • onde ou
        
    E, portanto, foi Onde e quando ela apanhou a doença. Open Subtitles و كذلك أين و كيف أصيبت بهذا الشيء الملعون.
    Ir para a rua, para a comunidade e entrevistar os vizinhos sobre o tipo de comida que compram, e Onde e porquê, é um trabalho de casa. TED و بخروجنا للمجتمع و مقابلتنا جيراننا عن نوع الأكل الذي يشترونه و من أين و لماذا, هذا فرض مدرسي.
    O hábito de investigação é consistente. Interroga-se porquê, Onde e quando. Open Subtitles لكن عادة التحقيق ثابتة أراك تتسائل لماذا ، أين و متى
    Pode-se pensar que podemos controlar quando ou onde, ou mesmo quando se morre, mas não podemos. Open Subtitles قد تظن بأنك تستطيع التحكم أين و متى و كيف سيحدث, و لكنك لا تستطيع
    Ninguém sabia onde ou quando o primeiro iria cair. Open Subtitles لم يكن أحد يعرف أين و متى ستوجد التذكرة الأولى
    Quando, Onde e como nos encontrámos, namorámos e trocámos juras de amor, contarei agora, mas só vos peço: Open Subtitles أين و متى و كيف التقينا توددنا و تبادلنا النذور سأخبرك أثناء مرورنا
    Todas as espécies sabem instintivamente Onde e como dar à luz. Open Subtitles في كل الفصائل الأخرى .. بالغريزه يعرفون أين و كيف ..
    Ligaste-me de uma localização confidencial, não querias dizer onde, e pediste-me em casamento. Open Subtitles لقد إتصلت بي من مكان سري و لم تقل لى من أين و قد طلبت مني الزواج منك
    Tudo que o governo estava a fazer. Onde e porquê. Open Subtitles كلّ شيء كانت تفعله الحكومة و أين و متى
    Descobres Onde e quando duas pessoas vão fazer sexo, vais para lá e escondes-te, onde possas vê-los, mas onde não te vêem a ti. Open Subtitles ما يهمكا أن تعرفا أين و متى سمارس الجنس اليس كذلك؟ ثم تذهب لمكان تختبئ به , و تراهم و هم لا يرونك
    É difícil fazer um interrogatório se não se sabe quem, o quê, porquê, Onde e como. Open Subtitles إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف من، ماذا، لماذا، أين و كيف
    Se pudéssemos descobrir Onde e como foi a explosão, ajudava na identificação. Open Subtitles لكن إن إستطعنا معرفة أين و ماذا كان الإنفجار ربما سيساعدنا في التعرف عن الضحية
    Posso pilotá-la, senhor. Só preciso de saber Onde e como. Open Subtitles أستطيع الطيران به يا سيدي أحتاج فقط معرفة إلى أين و كيف
    Eu sei Onde e quando, mas não sei quem ou como. Open Subtitles حسناً، أعلم أين و متى لكن لا أعلم مَن أو كيف أو لماذا ؟
    Quero saber Onde e quando vai ser a próxima entrega. Open Subtitles أريد أن أعرف أين و متى ستقوم بإمدادها المرة المقبلة
    Onde estão, Onde e quando os vamos buscar, e Onde e quando os vamos levar. Open Subtitles أين هم ،أين ومتى نذهب لأخذهم، أين و ومتى نوصلهم هذا كل شيء.
    Tens a noção de que um dia terás de me dizer Onde e quando? Open Subtitles كنت أدرك، في يوم من الأيام أنكِ سوف تخبريني أين و متى ؟
    Temos a certeza de que os Saqueadores sabem quando e onde a Hydra irá cair. Open Subtitles نحن متأكدون أن الغجر يعرفون أين و متي الهيدرا سقطت أيضآ.
    Sua Majestade, há uma ligeira confusão acerca de quando e onde cantará o tenor francês. Open Subtitles .. جلالتكك ، هناك إلتباس بسيط بخصوص أين و متى ستُظهر الأميره الفرنسيه
    Interceptámos uma informação de que a Ring está a planear coagir e usar um agente da CIA contra nós. O problema é que não sabemos quem é, quando ou onde. Open Subtitles المشكلة هي، أننا لا نعلم من هو، و أين و متى
    Como podiam eles saber quando ou onde iríamos sair de FTL? Open Subtitles كيفعرفوا... . أين و متي سنَخرج من المَسار الضوئي ؟
    Ninguém sabia onde ou quando Black Coda atacaria de novo. Open Subtitles لا توجد قافله ترحل دون خوف لم يعرفوا أبدا أين و متى سيوجه كودا الأسود ضربته المقبله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد