Suponho que precisem de alguém para recolher os capacetes por estas bandas, burro. | Open Subtitles | أفترض أنهم بحاجةٍ لأحدٍ يقوم بإلتقاط الخوذات هنا، أيها الحمار |
Não o vejo em lado nenhum. Seu burro. - Perdeste o nosso cão! | Open Subtitles | لا أراه في أي مكان أيها الحمار لقد أضعت كلبنا |
Bem, as estrelas não dizem o futuro, burro. | Open Subtitles | النجوم لا تعلمنا بالمستقبل، أيها الحمار |
burro. Eu ponho a guarda nacional atrás de ti! | Open Subtitles | . أيها الحمار سأرسل الحرس خلفك |
Onde pensas que vais, burro? | Open Subtitles | -إذاَ، أين تخال نفسك ذاهباً، أيها الحمار ؟ |
Ouve lá, pequeno burro, olha para mim... | Open Subtitles | اسمع، أيها الحمار الصغير |
Vamos, burro. | Open Subtitles | هيا أيها الحمار |
Anda, burro. | Open Subtitles | هيا أيها الحمار |
- Desiste, burro! | Open Subtitles | -كفى أيها الحمار |
Bate o sino pequenino, sino de Belém... - burro! | Open Subtitles | أيها الحمار... |
- Nem bolos de nozes? - burro! | Open Subtitles | أيها الحمار! |