| rapazes, é muito importante que nos unamos como comunidade para perceber qual o curso correcto das coisas. | Open Subtitles | أيها الفتية.. من المهم لمدينة أن تأخذ مهلة لالتقاط الأنفاس و التفكير في الحل الأمثل |
| Não enterre seu irmão antes do tempo, rapazes. Ele forte. | Open Subtitles | لقد قاموا بهذا الأمر أيها الفتية لقد قاموا بهذا |
| Está bem, rapazes. afastem-se das bombas de combustível. | Open Subtitles | حسنا ، أيها الفتية ، إبتعدا عن مضختي الوقود |
| Bem, rapazes parece que apanhámos peixe graúdo. | Open Subtitles | حسنا أيها الفتية يبدو أننا اصطدنا سمكتين كبيرتين |
| hei-os aí. Olá, meninos. Sorte. | Open Subtitles | وهاهم قد أتوا الآن مرحباً أيها الفتية حظ موفق |
| Vocês rapazes, apanhem todos os grãos dessa heroína. | Open Subtitles | إجمعوا كل ذرة من هذا الهيروين أيها الفتية |
| Bem, escutem, isto é apenas o começo, rapazes. | Open Subtitles | حسناً إسمعا, هذا البداية فحسب أيها الفتية. |
| Ouçam rapazes, hoje tivemos muito boa atitude. | Open Subtitles | إسمعوا أيها الفتية ، لقد بذلتم جهدا جبارا الليلة |
| Mantenham-se serenos, rapazes. Lembrem-se, não é demasiado longe. | Open Subtitles | تذكروا أن تسيطروا على أعصابكم أيها الفتية المسيرة ليست طويلة.. |
| Soldados da 517. É um prazer rapazes. | Open Subtitles | مظليو الوحدة 517 ، من الجيد رؤيتكم أيها الفتية |
| precisamos saber a verdade, rapazes, ou somos pior que eles. A verdade? | Open Subtitles | يجب أن نعرف الحقيقة هنا أيها الفتية لسنا أفضل منهم |
| rapazes. Não á como não adorar este país. Ontem queriam matar-me e hoje somos como irmãos. | Open Subtitles | أيها الفتية, إلهي أنا أحب هذا البلد بالأمس أردتم قتلي, اليوم أنتم مثل أخوتي |
| rapazes já ouviram dizer como se sabe se um Yankee é bom ou mau? | Open Subtitles | هل سمعتوا أيها الفتية كيف تفرقوا بين اليانكي الجيد و السيء |
| Ajudaria a concluirmos este negócio, rapazes. | Open Subtitles | أود أن أساعدكم في الصفقة هنا أيها الفتية |
| - Vá lá, rapazes. Vamos bazar. | Open Subtitles | هيا بنا أيها الفتية ، دعونا ننسَل |
| Ok, rapazes, é assim. | Open Subtitles | حسناً , أيها الفتية , لقد طفح الكيل |
| Calma, rapazes, calma. | Open Subtitles | انتظروا , أيها الفتية , انتظـروا |
| Vamos, rapazes. Já está na hora de ir. | Open Subtitles | أيها الفتية, أظن بأنه حان وقت الذهاب |
| Olá, meninos. Querem bolachas? | Open Subtitles | مرحباً , أيها الفتية , تريدان بعض البسكويت ؟ |
| meninos, venham cá e amarrem-se à vossa mãe! | Open Subtitles | أيها الفتية , ادخلوا إلى هنا و اربطوا أنفسكم بوالدتكم |