Comandante, assim que o primeiro triturador bater no chão, tem de dizer-me. | Open Subtitles | والآن أيها القائد بمجرد أن تضرب الكساره الأولى لقد ضربت لتوها |
Não é a única coisa estranha nesta zona do espaço, Comandante, onde as coisas nem sempre são tão normais como nos planetas centrais. | Open Subtitles | ليس فقط الشذوذ نهاية الفضاء هذه ، أيها القائد حيث الأشياء لا تكون دائماً سهلة كما هو الحال في الكواكب المركزية |
Comandante, os monges roubaram os artefatos e libertaram os trabalhadores. | Open Subtitles | أيها القائد, لقد سرق الرهبان الآثار وأطلقوا سراح العمّال |
- Diga-me, Chefe, eles são lentos? | Open Subtitles | ـ أخبرني أيها القائد .. هل هم بطيئي الحركة؟ |
Parece ser uma sonda, capitão, de uma inteligência desconhecida para nós. | Open Subtitles | يبدو أنه مِسْبار، أيها القائد من مخلوقات ذكية مجهولة لنا. |
Normalmente, as pessoas matam por uma de 3 razões, Comandante: | Open Subtitles | عموما،الناس يقتلون لسببٍ واحد من ثلاثة أسباب أيها القائد |
Comandante, mande-nos uma cópia do último pedido de socorro. | Open Subtitles | أرسِل لنا نسخةً لنداء الإستغاثة الأخير، أيها القائد. |
A SWAT está pronta. Dê a sua ordem, Comandante. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع مستعدة, اعطنا الإشارة أيها القائد. |
Desculpe, Comandante. Ele disse que estava à espera dele. | Open Subtitles | آسف أيها القائد, لقد قال أنك تتوقع قدومه. |
Com o devido respeito, Comandante, já vi demasiadas vezes como é que isso pode correr mal para os nativos havaianos. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيها القائد رأيت في مرات كثيرة احتمالية أن يسوء هذا الوضع لدى سكان هاواي الأصليين |
Esta rapariga foi vítima de tráfico sexual nos últimos quatro meses, Comandante. | Open Subtitles | تم الاتجار بالفتاة لممارسة الجنس في الأشهر الأربع الماضية أيها القائد |
Lamento, Comandante, mas tenho ordens. Ordens imperiais. | Open Subtitles | أعتذر أيها القائد ،إن لدى أوامر إمبراطورية |
Comandante, se me permite a liberdade, muito se tem falado das suas vitórias nunca igualadas. | Open Subtitles | أيها القائد ،سيدى إذا حق لى أن أفترض هناك مناقشات كثيرة حول إنتصاراتك هل حاربت البريطانيين |
Era capaz de ter inveja de tanto amor, Comandante. | Open Subtitles | يجب أن تحسدنى على هذا الحب أيها القائد |
Não sei, Comandante. Vê se temos. Tenho ordem para os libertar de imediato. | Open Subtitles | إننى لا أعرف أيها القائد سأرى إن كانوا عندنا |
-Sr. Fredrick Gray, Ministro da Defesa. -Bom dia, Comandante. | Open Subtitles | السيد فريدريك جراى وزير الدفاع صباح الخير أيها القائد |
Exato. Diversão e jogos contínuos, Chefe. | Open Subtitles | صحيح أيها القائد المرح واللعب طوال الطريق. |
Chefe, fala o 1, à espera que o alvo esteja visível. | Open Subtitles | فى أقرب وقت ممكن أيها القائد هنا واحد ينتظر وضوح الهدف |
É verdade, Chefe. Não sei quase nada. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة أيها القائد, أنا لا أعرف الكثير عن أى شىء |
Detecto uma corrente de nitrogénio-oxigénio por detrás daquela formação de calcite, capitão. | Open Subtitles | أرصد قراءة تدفق أكسيد النيتروجين وراء تلك البنية الكَلْسية، أيها القائد. |
Acabei por tratar-me e, agora, ouço tão bem como o senhor, capitão. | Open Subtitles | في نهاية الأمر، عولجتُ والآن يمكنني السماع كما تسمع، أيها القائد. |