Os meus dias da Sociedade dos Poetas Mortos acabaram. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أيّامي الشاعريّتي الميتة قد ولّت. |
Senhora, passo os meus dias com mulheres a colocar dinheiro na minha tanga. | Open Subtitles | متنافسين؟ سيّدتي ، لقج قضيتُ أيّامي مع النساء لأدفع الفواتير وتسيير حياتي |
Enquanto passava os meus dias a vender martelos. | Open Subtitles | أتمنّي أنّي لو كنتُ أقضي أيّامي أبيع المطارق. |
Bem, como sabem, nos meus tempos de hippie... um homem entrou no meu café, disse-me que o dinheiro era o que mais importava e roubou-me a namorada. | Open Subtitles | "كما تعرفون، في أيّامي الهيبيّة، رجل أعمال أتى لمحل قهوتي، وأخبرني أن المال كلّما هو مهم" |
É claro, dos meus tempos na Polícia Metropolitana. | Open Subtitles | -بالطبع، من أيّامي في شرطة (المترو ). |
Porque agora sou um génio, e receio que o vá ser para o resto dos meus dias. | Open Subtitles | لأنّي ماردٌ الآن و أخشى أنّي سأبقى مارداً لآخر أيّامي |
Passo os meus dias a criar documentos e a responder a interrogatórios. | Open Subtitles | أمضي أيّامي في الانتاج الوثائقيّ وتلبية الاستجوابات. |
Não a quero roubar. Os meus dias de ladrão acabaram. | Open Subtitles | لا, أريد سرقته أيّامي مع السرقة تخلّفت |
Calculo que pegue no meu dinheiro, encontre um local atrativo e termine os meus dias com conforto e no anonimato. | Open Subtitles | أظنّني سآخذ أموالي وأجدمكانًاجذّابًافيهذهالدنيا... وأقضي أيّامي في دعةٍ وسرّية |
Construiria com todo o prazer uma casa da árvore e passava o resto dos meus dias a evitar setas envenenadas e Crianças Perdidas, desde que te tivesse a meu lado. | Open Subtitles | كنتُ لأبني عرزالاً بسعادة... و أمضي بقيّة أيّامي أتجنّب السهام المسمومة و التائهين طالما أنتَ إلى جانبي |
É lá que viverei sozinho o resto dos meus dias. | Open Subtitles | هناك سأمضي بقيّة أيّامي في عزلة |
Os meus dias de caçador de monstros acabaram. | Open Subtitles | أخشى أنّ أيّامي في قتل الوحوش قد ولّت |
Já tinha pensado que os meus dias de geek pessoal de Oliver Queen tinham terminado. | Open Subtitles | وأنا من خلتُ أنّ أيّامي كعبقريّة (أوليفر كوين) الحاسوبيّة قد ولَّت. |