| Apesar disso não explicar o seu número de registo, Chefe. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يفسّر وجود رقم خدمتك أيّها الرئيس. |
| Vinte metros. Venha, Chefe. Estamos a puxá los. | Open Subtitles | عشرون ياردة, هيّا أيّها الرئيس سوف نقضي عليهم, سوف نقضي عليهم. |
| - Ele pode tirá-la, Chefe? | Open Subtitles | ـ هل يمكنه أن يخلع القميص أيّها الرئيس ؟ |
| Está mais ou menos tudo aqui, Chefe. | Open Subtitles | هذا يعني كل ما يوجد هنا تقريباً أيّها الرئيس |
| Ninguém em casa, Chefe. O vizinho disse que ele saiu a aproximadamente uma hora atrás. | Open Subtitles | لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة |
| Na verdade, Chefe, a abertura não devia estar virada para cima. Caso chova. | Open Subtitles | في الحقيقة أيّها الرئيس ، لا تريد أن يكون باب الخيمة مواجهاً للتلّة في حال أمطرت السماء |
| São 300 km de distância. Nem você conduzia tão depressa, Chefe. | Open Subtitles | وهي تبعد 320 كم، حتى أنت لا يمكنك القيادة بتلك السرعة أيّها الرئيس. |
| Não estou a ver... Vai ter de me ajudar, Chefe. | Open Subtitles | هذا لا يذكّرني بشيء، عليكَ أن تساعدني حيال ذلك، أيّها الرئيس. |
| Chefe entregue lá isso. | Open Subtitles | أيّها الرئيس سلّمْ ذاك المسدّس نحن نلتزم بالقواعد مَن قال ذلك؟ |
| Chefe, tenho um kit para isso no meu carro. | Open Subtitles | أيّها الرئيس لديّ البصمة على حقيبة الأسعافات في السيّارة |
| Queria poder ajudar, Chefe. | Open Subtitles | أتمنّى لو أنّي أستطيع المساعدة أيّها الرئيس |
| Acho que se trata de um suicídio, Chefe. | Open Subtitles | ،أعتقد أنّ لدينا عمليّة إنتحار .أيّها الرئيس |
| Estou a rever os depoimentos como pediu, Chefe. | Open Subtitles | أنا أراجع إفادات الشهود في هذه اللحظة أيّها الرئيس. |
| Aqui há um forno a gás, Chefe, parece que as janelas foram vedadas. | Open Subtitles | يحتوي المكان على فرن للغاز أيّها الرئيس. يبدو أنّ هذه الفتحات قد أُغلقت. |
| Nas finais do estadual, Chefe... | Open Subtitles | في المباريات النهائية للولاية أيّها الرئيس. |
| Sim, Chefe mas temos mais hipótese nesta parte aqui... | Open Subtitles | أجل، أيّها الرئيس لكننا تعرضنا إلى هجوم في تلك النقطة. |
| Lamento, Chefe. | Open Subtitles | متأسف أيّها الرئيس ، فقد مات في عملية النقل .. |
| Chefe, estáparece tranquilo no exterior. | Open Subtitles | أيّها الرئيس كل شيء يبدوا آمناً من الخارج |
| Chefe, tenho de ir. - Tenho uma coisa. | Open Subtitles | أيّها الرئيس عليّ الذهاب لديّ شغلة بسيطة |
| Patrão, Patrão! O quê? Problema no clube. | Open Subtitles | أيّها الرئيس هناك مشكلة بالنادي |
| Olá Sr. Presidente, sou o detective Hathaway. | Open Subtitles | مرحباً، أيّها الرئيس أنا المُحقّق (هاثواي). |