Creio que não há outra opção, doutor. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّكَ تملك أيّ خيار آخر أيّها الطّبيب. |
Odeio fazer as coisas duas vezes... mas neste caso, não vejo outra opção. | Open Subtitles | عادة أَكْرهُ عَمَل الأشياءِ أكثر مِنْ مرّة... لكن في هذه الحالةِ , أنا لا أَرى أيّ خيار آخر. |
Você não tem outra opção. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ خيار آخر |
As coisas ficaram fora de controle. Eu não tive outra escolha. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر |
- Não tive outra escolha! - O quê? | Open Subtitles | ـ لم يمكن لدي أيّ خيار آخر ـ ماذا؟ |
Não temos outra escolha. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ خيار آخر |
Não vejo que mais opções tenhas. | Open Subtitles | لا أرى أيّ خيار آخر لديك |
Não tenho mais opções, Louis. | Open Subtitles | أنا لا أملك أيّ خيار آخر (لويس) |
- O Guillermo não tinha outra opção. | Open Subtitles | ليس لديه أيّ خيار آخر |
Devias ter pensado nisso antes que o Louis me cortasse o Gionopoulos, porque agora não tenho outra escolha. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تفكر بذلك قبل (أن تجعل (لويس) يتسبب في قطع علاقتي بـ (جينابلس لأنّني الآن لم أعد أملك أيّ خيار آخر |
Não tenho outra escolha. | Open Subtitles | لا أملك أيّ خيار آخر. |