O prazer foi meu. qualquer desculpa dá para vir ao paraíso. | Open Subtitles | علي الرحب و السعة أيّ عذر لزيَاْرَة الجنةِ |
Trouxe-me a minha nota final, mas teria usado qualquer desculpa. | Open Subtitles | بصراحة؟ أحضر لي درجاتي النهائيّة لكنه كان يستخدم أيّ عذر كان للقدوم |
Procuras qualquer desculpa para usares essa coisa, não é? | Open Subtitles | تبحث عن أيّ عذر لاستخدام هذا الشيء، أليس كذلك؟ |
Que desculpa patética da merda é essa? | Open Subtitles | أبقتني عائلتي خارج الصورة. أيّ عذر مثير للشفقة هذا؟ |
Que desculpa ele lhe deu? | Open Subtitles | أيّ عذر أعطاك؟ |
Andava à procura de uma desculpa para falar com o Aaron. - Não percebo isto. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنا كُنْتُ أَجِدُ أيّ عذر للتحدث فيها مع أرون. |
Mas sorrateiramente, a administração dos EUA procurava uma desculpa para poder participar. | Open Subtitles | على أية حال، من تحت لتحت ،الإدارة الأمريكية .كَانتْ تَبْحثُ عن أيّ عذر يمكنها من الدُخُول بهذه الحرب |
Arranjava qualquer desculpa para ver-te. Tiraste-me o apêndice várias vezes. | Open Subtitles | أنا أستعمل أيّ عذر لأراكِ، أزلتِ زائدتي الدودية عدّة مرات. |
Encontrar qualquer desculpa para emitir outro mandado. Maravilha. | Open Subtitles | إيجاد أيّ عذر لإعادة إصدار المذكرة، جميل. |
E qualquer desculpa serve para um luau. | Open Subtitles | -وأيضاً أيّ عذر للقيام بالشواء . |
qualquer desculpa para sondar. | Open Subtitles | أيّ عذر للبحث |
Diga-lhe que está com gripe. Invente uma desculpa qualquer | Open Subtitles | أخبره اني مصاب بالإنفلونزا او أيّ عذر. |