ويكيبيديا

    "أيّ عزاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • serve de
        
    Se serve de consolo, a Madre Superiora está aqui ao lado, a rezar pelas nossas almas imortais. Open Subtitles إذا كان هناك أيّ عزاء, الأم المسؤولة في الغرفة المجاورة, تصلّي من أجل أرواحنا الخالدة.
    Se serve de consolo, acho você uma verdadeira pessoa horrível. Open Subtitles , لو أن هناك أيّ عزاء أنتِ شخص سئ للغاية
    Se serve de consolo, as análises deram negativo. Open Subtitles إن كان في هذا أيّ عزاء فنتائج الاختبار جاءت سلبية له
    Se te serve de consolo, lembro-me desta sensação. Open Subtitles ،إن كان بهذا أيّ عزاء .فأنا أتذكر هذا الشعور
    As mortes foram praticamente imediatas, se é que serve de consolo, Jethro. Open Subtitles موتهم كان فوريا إن كان في هذا أيّ عزاء يا (جيثرو).
    Se te serve de consolo, no princípio odiei isto, mas, depois de um bocado, habituamo-nos a Las Vegas. Open Subtitles (أليكس) إن كـان في هذا أيّ عزاء لك فحيـن أتيت إلـى هنـا أول مـرة كرهت المكـان لكـن سأخبرك بأمـر بجـد حب فيغـاس يكبـر في قلبـك بعـد برهـة
    Bom, se te serve de consolo, estou certo de que o Leonard está atormentado cada momento que está longe do teu abraço caloroso e lábios cor-de-cereja. Open Subtitles إن كان في ما سأقوله أيّ عزاء لكِ، فأنا متيقّن أن (لينورد) يشعر بالعذاب في كل لحظة يكون فيها بعيدًا عن عناقكِ الدافئ وشفتيكِ الحمراوتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد