ويكيبيديا

    "أيّ منا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nenhum de nós
        
    • Quem de nós
        
    Não se passa só contigo. nenhum de nós pediu isto. Open Subtitles لست السبب بهذا، لم يطلب أيّ منا حدوث هذا
    nenhum de nós verá esse dia, mas temos de começar, na esperança de que as gerações futuras possam terminar a nossa tarefa. TED لن يشهد أيّ منا ذلك اليوم، ولكن يجب أن نبدأ على أمل أن يتمكن أجيال المستقبل من اتمام العمل.
    E nenhum de nós o vai conseguir, se continuares a fugir. Open Subtitles ولن يحظى أيّ منا بتلك الفرصة إن واصلتَ الهرب
    nenhum de nós o fez e, assim, podemos guardar... um para o outro. Open Subtitles لأن أيّ منا لم يفعلها وبإمكاننا الحفاظ على أنفسنا من أجل انفسنا
    Quem de nós conheceu o irmão? Open Subtitles أيّ منا يعرف أخاه؟
    nenhum de nós sabia sequer que tu tinhas uma irmã até há dois anos atrás... Incluindo tu! Open Subtitles لم يعرف أيّ منا ان لديك أخت الا منذ سنتين وحتى انت لم تعرف
    nenhum de nós sabia que faltavam peças do puzzle. Open Subtitles "لم يعلم أيّ منا بأنّ هنالك قطعاً ناقصة من الأحجية"
    Se conseguir restringir as nossas interacções a sítios onde nenhum de nós esteja a usar cuecas... Open Subtitles لو أمكنني حصر تفاعلنا لأماكنٍ لا يرتدي فيها أيّ منا ملابس...
    Olha, ele estar aqui não é bom para nenhum de nós . Open Subtitles انظر، تواجده هنا ليس في صاح أيّ منا.
    O Savitar pode estar a controlar-me, e nenhum de nós saberia. Open Subtitles قد أكون تحت تحكم (سافيتار) ولن يعلم أيّ منا هذا
    A primeira vez que a Priya veio a LA, eu e o Leonard fizemos um pacto por respeito à nossa amizade, e a ti, de que nenhum de nós se atiraria a ela. Open Subtitles أول مرة أتت (بريا) لـ (لوس انجلوس) عقدنا أنا و (لينورد) اتفاق بدافع الاحترام لصداقتنا ولك أيّ منا لن يغازلها
    - Está bem, eu faço-o. Acho que nenhum de nós o conseguirá fazer. Open Subtitles لا أعتقد أن أيّ منا يستطيع.
    Depois nenhum de nós terá mais de fazer os jogos dela. Open Subtitles {\pos(190,230)} ولن يضطرّ أيّ منا للانخراط في ألعابها الذهنية مجددًا أبدًا.
    Queres dizer, a Kira, que actualmente está a combater um espirito raposa assassino que está dentro dela, a Malia, que nem fala com nenhum de nós, a Lydia, que está presa em Eichen house, Open Subtitles أتعني (كيرا) التي تصارع روح ثعلب قاتل بداخلها و(ماليا) التي لا تتحدث مع أيّ منا و(ليديا) المحبوسة في مصحة (أيكين)
    Quem de nós olhou dentro do coração do pai? Open Subtitles أيّ منا نظر إلى قلب والده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد