ويكيبيديا

    "أيّ نوعٍ من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Que tipo de
        
    • Que raio de
        
    E quando olho para a segunda pergunto-me, Que tipo de pessoa era ele? Que tipo de homem é este?" TED و لمّا أنظر إلى الثانية، أتساءل عن أيّ نوعٍ من الأشخاص كان هو؟ أيّ رجلٍ كان هذا؟
    Que tipo de fantasma estraga o carro de um homem? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأشباح تقوم بتخريب عجلات سيارة ؟
    Que tipo de mãe põe o sue bebé numa gaiola de coelho? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأمهات الّتي تضع طفلها في قفصٍ للأرانب ؟
    Que psicologia é essa, Que tipo de pessoa é você? Open Subtitles أيّ نوعٍ من علم النفس هذا أي نوع من الأشخاص أنت؟
    Que tipo de vadia abandona o próprio filho? Open Subtitles أيّ نوعٍ من السافلات تقوم بالتخلّي عن طفلها ؟
    Que tipo de psicopata tira fotos a si mesmo e às armas do crime? Há assassinos que guardam troféus. Open Subtitles أيّ نوعٍ من المختلين العقليين يلتقط صُوراً لنفسه وأسلحة جرائمه؟
    Que tipo de mãe chama vaca à filha? Open Subtitles أعني، أيّ نوعٍ من الأمّهات يدعوا إبنتها بالبقرة؟
    Que tipo de explosivo deixa uma cratera deste tamanho? Algo pequeno. Open Subtitles أيّ نوعٍ من المُتفجّرات يُخلّف حُفرةً كهذه؟
    Que tipo de pessoa nega dinheiro a amigos? Devias ter envergonha. Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأشخاص يرفض إقراض صديقه نقوداً
    Então agora preciso de descobrir Que tipo de amanhã eu quero ver. Open Subtitles و الآن عليّ أنْ أعرف أيّ نوعٍ من الغد أُريد أنْ أراه
    Mas Que tipo de problemas é que têm? Open Subtitles أيّ نوعٍ من المشاكل هم يواجهونها؟
    - Que tipo de ferramentas? Open Subtitles مع بعض المعدّات أيّ نوعٍ من المعدّات ؟
    Nem sei Que tipo de homem sou. Open Subtitles أنا لا أعلـم أيّ نوعٍ من الرجـال أنا.
    Queres saber Que tipo de humano sou? Open Subtitles أتريدين معرفة أيّ نوعٍ من الرجال أنا؟
    Não sei Que tipo de pai faz uma coisa dessas. Open Subtitles لا أعرف أيّ نوعٍ من الآباء يفعل ذلك.
    Às vezes penso Que tipo de homem eu podia ser se ela não tivesse sido morta. Open Subtitles MEE2day أحيانًا أتساءل عن أيّ نوعٍ من الرّجالِ كنتُ سأكون إن لم تَمُتْ.
    Que tipo de filho da mãe doentio mata duas pessoas Open Subtitles -سيّدي . أيّ نوعٍ من الأوغاد المُنحرفين يقتل شخصين لأجل بعض الملفات؟
    Que tipo de médica achas que sou? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأطباء تظنّينني ؟
    Que tipo de monstro faz algo assim? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الوحوش يفعل شيئاً كهذا ؟
    Então sabe Que tipo de bolo você quer? Open Subtitles إذًا أتعلمين أيّ نوعٍ من الكعك تودّين؟
    Que raio de companhia aérea tem voos às quatro da manhã? Open Subtitles أيّ نوعٍ من شركات الطيران لديها رحلات تغادر في الرابعة صباحاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد