ويكيبيديا

    "أي أثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Algum sinal
        
    • rastos
        
    • sinais de
        
    • qualquer vestígio
        
    • quaisquer vestígios
        
    • nenhuma pista
        
    • sinal de
        
    • nenhum rasto
        
    • qualquer rasto
        
    • qualquer traço
        
    E os caças reportam Algum sinal do avião invisível? Open Subtitles ولم يبلغ المقاتلين عن أي أثر للمقاتلة الشبح؟
    Nenhum dos vizinhos viu Algum sinal deste atacante mas ele matou alguns cães. Open Subtitles لا أحد من الجيران رأى أي أثر لهذا المعتدي و لكنه قتل كلبين
    Irá induzir uma paragem cardíaca e não vai deixar rastos no teu sistema. Open Subtitles هذا سيسبب نوبة قلبية دون أن يترك أي أثر في جسمك
    Mandamos pessoal seu apartamento. Não havia sinais de pesticidas. Open Subtitles لقد أرسلنا رجال متخصصين لشقتك ولكن لم يجدوا أي أثر لمبيدات حشرية
    Então é o meu desejo remover qualquer vestígio de suspeita... da mente do querido Howard Doyle. Open Subtitles لذا رغبتي هي إزالة أي أثر للشك من عقل عزيزي هاواردي دويل
    Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". TED لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر.
    Máfia Russa Há vinte suspeitos e nenhuma pista. Open Subtitles الكثير من المشتبه بهم، ولكن أي أثر.
    - Algum sinal deles? Open Subtitles أي أثر لهم حتى الآن؟ المتواجدون يا سيدي؟
    Havia Algum sinal de ferimentos? Open Subtitles -أيها الطبيب، أكان هناك أي أثر لضرر خارجي؟ -لا -لا خدوش؟
    Algum sinal dos fugitivos? Open Subtitles هل هناك أي أثر عن السجناء الهاربين ؟
    Algum sinal dela? Open Subtitles يا للهول. هل من أي أثر لها؟
    Vai induzir uma paragem cardíaca sem deixar rastos no seu sistema. Open Subtitles هذه الحبة ستسبب لك سكتة قلبية بدون أن تترك أي أثر في نظامك
    Sabes, ele arranjou maneira de meter pólvora no powerhead sem deixar rastos. Open Subtitles كما تعرفين قد إستطاع أن يحصل على البارود لأجل العصى الإنفجارية بدون أن يترك أي أثر
    O hemograma não mostra sinais de inflamação e ninguém percebe qual é a causa. Open Subtitles فحوص الدم لا تظهر أي أثر لالتهاب و لا يعرف أحد سبب
    Não havia uma gota de sangue ou sinais de luta... Open Subtitles لا توجد قطرة من الدماء ، ولا أي أثر لنزاع
    Como podem andar pelo mundo sem deixar qualquer vestígio? Open Subtitles كيف يمكنكما التحرك في العالم بدون ترك أي أثر ؟
    Quero que esqueças esse latte e me consigas livre acesso à minha nova casa, depois de eliminares qualquer vestígio dos antigos ocupantes. Open Subtitles وتوفري لي ولوجاً بلا قيود لمنزلي الجديد بعد تطهيره بدقة من أي أثر لسكان سابقين
    Não foram encontrados quaisquer vestígios da arma biológica perto do local da explosão. Open Subtitles فريق الوقاية من الأخطار البيولوجية لم يجد أي أثر للسلاح البيولوجي في المنطقة المجاورة للإنفجار
    Sem nenhuma pista. Open Subtitles بدون أي أثر.
    que requer que eu crucifique os Tories por não conseguirem administrar o nevoeiro que ainda não deu sinal de aparecer. Open Subtitles التي تتضمن أن أصلب حزب المحافظين على فشلهم في التعامل مع ضباب لم يظهر له أي أثر بعد.
    Procuramos em todo o lado, coronel. nenhum rasto. Open Subtitles لقد قمت بتمشيط المكان بأكمله يا حضرة العقيد ليس هناك أي أثر
    Vimos em todo o lado, lá fora. Não há qualquer rasto. Open Subtitles لقد بحثنا في الخارج ولم نجد أي أثر
    Cleandro eliminou com sucesso a sua competição e qualquer traço do seu envolvimento na conspiração. Open Subtitles قضى كلياندر بنجاح على منافسه و على أي أثر لتورطه في المؤامرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد