| Devias sabê-lo melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يجدرُ بكِ أن تعلمي ذلكَ أفضل من أي احدٍ |
| Não deixa ninguém tocá-lo. | Open Subtitles | إنهُ لايدعُ أي احدٍ يمسهُ |
| Não digo a ninguém. | Open Subtitles | لن اخبرَ أي احدٍ |
| E, Ethan, já que vou guardar o teu segredo, não vais contar a ninguém, nem aos Anciães, nem a quem quer que seja, sobre o que viste a Cassie fazer esta noite. | Open Subtitles | (و (إيثان بما انني سأحفظ سركَ لن تخبرَ أي احدٍ ليسَ الكبار (ولا اي احدٍ اخر بشأن (كاسي |
| Não contei para ninguém. | Open Subtitles | لم اخبر أي احدٍ |
| Eu não ouço ninguém. | Open Subtitles | انا لا أسمعُ أي احدٍ |
| Não vai falar com mais ninguém. | Open Subtitles | لن تتحدثَ إلى أي احدٍ اخر |
| Pela Angela, não podemos deixar ninguém saber que a Mary e os diamantes não estão naquele voo. | Open Subtitles | (من اجل سلامة (انجيلا لا يمكننا أن ندعَ أي احدٍ يعلم أن (ماري) والألماس لم يلحقا بتلكَ الرحلة |
| Dawn... Não vamos matar mais ninguém, muito menos a minha mãe. | Open Subtitles | دون) لن نقتلَ أي احدٍ اخر) |