Qualquer estação o contrata. Amanhã estará numa emissão da ABC. | Open Subtitles | كل شبكة أخرى ستأخذه لحظة خروجه من الباب وسيعود على الهواء لحساب محطة أي بي سي غداً |
Que tal aquele novo messias fantástico que a ABC queria contratar, para competir connosco para o ano? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل الجـديد الذي من المـفروض أن محطة أي بي سي وقعت معه كمنافس العام القادم؟ |
Mas o Chip nunca voltou. Tornou-se o novo miúdo engraçado na série da ABC "The Middle". | Open Subtitles | لكن تشيب لم يعد لقد أصبح ولداً جديداً ومضحكاً في قناة أي بي سي |
E o que é que o relatório da IBC Global concluía, HÁ 10 ANOS ATRÁS quanto à contaminação? | Open Subtitles | و ماذا كانت نتيجة تقرير شركة "أي بي سي" العالميّة حول المادّة الملوّثة؟ |
Porque é que, então, o relatório da IBC Global dizia que 100 partes por milhão, eram perfeitamente aceitáveis? | Open Subtitles | لمّ إدّعى تقرير شركة "أي بي سي" العالميّة أنّ مستوى مائة جزء في المليون كان مقبولاً تماماً؟ |
Espero que o meu pai não esteja a ver a ABC! | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون والدي يشاهد قناة "أي بي سي"َ |
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica". | Open Subtitles | ومحطة أن بي سي تعرض برنامج"منزل صغير بالبراري"، ومحطة أي بي سي تعرض برنامج"المرأة الخارقة" |
Grande merda. Acabei de vender um especial para a ABC. | Open Subtitles | - هراء, للتو بعت لقطة تلفزيونية لـ أي بي سي |
ESPN, NBC, ABC, vai lá estar toda a gente. | Open Subtitles | "إي إس بي إن" ، "سبورتس إلاستريتد" إن بي سي"، "أي بي سي" جميعهم سيكونون هناك" |
Aqueles tipos são do escritório da ABC em Moscovo. | Open Subtitles | ذلك الرجل من "أي بي سي" فرع "موسكو". |
Eles foram verificados hoje, ABC 108. | Open Subtitles | تم فحصها اليوم ، أي بي سي 108. |
Não resulta, mesmo. Eis o meu momento favorito de "design". Na cidade de Kinshasa, no Zaire, nos anos 90, eu trabalhava para a ABC News, a fazer uma reportagem sobre a queda de Mobutu Sese Seko, o brutal ditador do Zaire, que violava e pilhava aquele país. | TED | هذه لحظة التصميم المفضلة لي: في مدينة كينشاسا في زائير في تسعينات القرن العشرين، كنت أعمل لدى وكالة أي بي سي الإخبارية، وكنت أبلغ عن سقوط موبوتو سيكو الحاكم المتسلط، الحاكم المتسلط الوحشي في زائير، الذي اغتصب ونهب تلك البلاد، |
- É a ABC de novo. - Digam-lhes que se vão lixar. | Open Subtitles | -محطة أي بي سي ثانية يريدون الشريط |
Esta é uma camisola da ABC. | Open Subtitles | هذه سترة شبكة أي بي سي |
Muito pouco. Betty, este é o Andrew Cohold da ABC. | Open Subtitles | القليل جدا, (بيتي) هذا هو (أندرو كولهل) من أي بي سي |
Para a ABC. | Open Subtitles | في قناة أي بي سي , سينقلونها |
Então a IBC Global estava a mentir? | Open Subtitles | -إذاً، كانت شركة "أي بي سي" العالميّة تكذب؟ |
A IBC era o primeiro caso da Patty depois de iniciar a sua própria firma. | Open Subtitles | كانت قضية "أي بي سي" قضيتها الأولى، بعد أن بدأت مؤسّستها الخاصّة |
Muito antes da IBC Global, precisei de uma testemunha-especialista num caso sobre amianto. | Open Subtitles | قبل قضية شركة "أي بي سي" العالميّة، كنتُ بحاجة لشاهد خبير في قضية "أسبستوس" |
Até discutirem durante o caso da IBC Global. | Open Subtitles | إلى أن حدث السقوط أثناء قضية شركة "أي بي سي"؟ |
Mesmo a níveis tão elevados como 100 partes por milhão, a IBC Global alegou que não era necessário reduzir a exposição de humanos à contaminação? | Open Subtitles | حتّى على مستويات مرتفعة مثل مائة جزء في المليون، إدّعت شركة "أي بي سي" العالميّة أنّ تقليل تعريض العنصر البشري للملوّث لم يكن مهماً؟ |