ويكيبيديا

    "أي تغيير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma mudança
        
    • qualquer mudança
        
    • houve alterações
        
    • qualquer diferença
        
    • quaisquer mudanças
        
    • qualquer alteração
        
    Notou alguma mudança no comportamento do seu marido depois que voltou da missão? Open Subtitles هل لاحظت أي تغيير في سلوك زوجك ؟ منذ مهمة المكوك؟
    Para existir alguma... mudança benéfica, teríamos de retirar as causas monetárias, como o que se fez quando se legalizaram as drogas, por exemplo. Open Subtitles ..من أجل أن يكون هناك أي أي تغيير مفيد يجب عليك تغيير دافع الرابح
    São metidos em situações em que são testemunhas, mas são impotentes para fazer qualquer mudança. TED إنهم يلقى بهم في خضم مواقف حيث يصبحون شهودا، ولكن لاحول لهم ولاقوة في إحداث أي تغيير.
    GC: Eu começaria por dizer que penso que qualquer mudança e qualquer união começa por cima, como em qualquer outra organização. TED جريتشين كارلسون: قد أبدأ فقط بأن أقول أنا أعتقد تماما أن أي تغيير أو اتحاد يبدأ من القمة، فقط مثل أية منظمة أخرى.
    Queria saber se houve alterações ao nosso percurso. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب.
    Nao faria qualquer diferença. Open Subtitles لكنه لن يحدث أي تغيير المعالجه ستتحول لشبكه , ثم
    E prometo fazer o que for possível para evitar quaisquer mudanças. Open Subtitles و أعدك بأنني سأحاول قدر المستطاع تجنب أي تغيير
    Os homens têm observado este planeta ao longo de 200 anos sem verem qualquer alteração. Open Subtitles الإنسان راقب هذا الكوكب بشكل منظّم لأكثر من 200 سنة ولم يرى أي تغيير
    Breakdown... houve alguma mudança nas condições de Megatron? Open Subtitles أه، بريك داون قد يكون أي تغيير في حالة ميجاترون؟
    Houve alguma mudança nos cuidados de saúde para si ou a sua família? Open Subtitles هل كان هنالك أي تغيير على الإطلاق في الرعاية الصحية لك أو لأيٍ من أفراد أسرتك؟
    Linda, acha que este livro vai ajudar a trazer alguma mudança para outras raparigas que estão nesta situação? Open Subtitles ليندا, هل تعتقدين أن هذا الكتاب سيجلب.. ؟ أي تغيير لأولئك الفتيات اللاتي يمرّين بمثل هذه المشكلة
    Mas isso não quer dizer... que haverá alguma mudança quando se fala de "expectativas de conduta". Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أن سيكون هناك أي تغيير عندما يتعلق الأمر بالتـوقـعـات الـسـلـوكـيـة
    ...alguém com experiência no campo com quem podem falar de qualquer problema que surja, que possa autorizar qualquer mudança na política administrativa de minha gestão. Open Subtitles شخصٌ متمرسٌ في هذا المجال يُمكنكُم التحدُث معهُ حولَ أي مشاكِل تنشأ يُمكنهُ توضيح أي تغيير
    Fui bem específico com eles, que qualquer mudança de planos deveria ser através deste escritório. Open Subtitles إن أي تغيير في الخطط لابد أن يعلمونا لبه أين هم الآن؟
    qualquer mudança real é sutil e abrupta. Open Subtitles أي تغيير حقيقي ودائم عليه أن يكون مفاجئاً
    Não houve alterações. Open Subtitles -ولم نرى أي تغيير
    Não vai fazer qualquer diferença, se não lidarmos com este parecer. Open Subtitles لن يحدث هذا أي تغيير إذا لم نتعامل مع هذه الاستشارة.
    Ficamos tão habituados, que qualquer diferença se nota logo. Open Subtitles عندما تعتادين على مكان أي تغيير بسيط يكون واضحاً.
    E mesmo assim, quaisquer mudanças que fizéssemos ficariam logo sinalizadas, por isso... Open Subtitles وحتى ذلك الحين، ، وبعدها أي تغيير قد نقوم به
    qualquer alteração não vai afectar apenas como o cartucho se adapta dentro da câmara mas na trajectória da bala, também. Open Subtitles أي تغيير سيؤثر ليس فقط في تناسب الخرطوشة بداخل غرفة أطلاق النار لكنه نهج محلّق ايضاً
    Certifica-te que eles sabem da situação, e relatem qualquer alteração. Open Subtitles تأكد من انهم على علم بهذا الوضع أبلغهم عن أي تغيير في الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد