ويكيبيديا

    "أي دولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que país
        
    • qualquer país
        
    • nenhum país
        
    • num país
        
    • que qualquer outro
        
    Mesmo assim ele conseguiu uma das transformações mais progressistas que país algum já viu. TED ولكنه مع ذلك أنجز واحدة من أكثر التحولات تقدمية والتي لم تشهدها أي دولة من قبل.
    que país manda os seus próprios cidadãos para um caixão de ferro nos EUA? Open Subtitles أي دولة هـذه التـي تـرسل مواطنـيها إلى قبر من حـديد في الولايـات المتـحدة ؟
    - De que país é este carro? Open Subtitles من أي دولة تم إنتاج هذه السيارة؟
    (Aplausos) Logo que esteja construído, qualquer pessoa em África, ou qualquer país em desenvolvimento, pode levar os documentos da construção e replicá-lo sem custos. TED وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً.
    Mas qualquer país pode tornar-se violento quando o governo está ausente e é predatório. TED ولكن أي دولة عُرضة إلى أن تصير عنيفة على هذا النحو حين تفقد الحكومات دورها، بالتناوب، وتتوحّش.
    Sem este serviço, nenhum país pode garantir a segurança de seu povo. Open Subtitles .. بدون معلوماتنا، لن تستطيع أي دولة أن تضمن أمن مواطنيها ..
    Claro que a resposta é que, se se gastam 125 ou 130 mil milhões de dólares por ano num país, atinge-se quase toda a gente, TED حسناً .. الجواب هو .. انه في حال تم صرف 125 مليار .. او 130 مليار في أي دولة فأنت تستميل الجميع ..
    (Risos) Trata-se de um país que oferece mais à Humanidade do que qualquer outro país. TED هذه دولة بكل بساطة تعطي أكثر للبشرية وللعالم أكثر من أي دولة أخرى.
    - Depende de que país vierem. Open Subtitles تعتمد من أي دولة ستحصل عليهم اكسل
    Contra que país estamos actualmente em guerra? Open Subtitles . نحن حالياً في حرب مع أي دولة..
    (Risos) (Aplausos) "Para que país africano é que querem que eu transfira o meu dinheiro todo?" TED (ضحك) (تصفيق) فسألته إلى أي دولة افريقية يجب ان أحول معلوماتي البنكية ؟
    Nem sei em que país fica. Open Subtitles لا اعرف حتى في أي دولة هي
    De que país quer o código? Open Subtitles أي دولة تريد كودها ؟
    De que país é ele? Open Subtitles من أي دولة هو ؟
    Nem sei bem em que país está a Jane. Open Subtitles ـ لست متأكداً حتى في أي دولة تقبع فيها (جين)
    As cinco tabletes poderão estar em qualquer parte em qualquer loja, em qualquer rua, em qualquer cidade, em qualquer país do mundo. Open Subtitles وتلك القطع قد تكون في أي مكان في أي محل, في أي شارع, في أي بلدة في أي دولة في العالم
    qualquer país com idade legal mínima tão baixa e uma taxa tão alta de suicídio não pensa com clareza. Open Subtitles أي دولة لديها هذا السن المنخفض للتكليف وهذا المعدل المرتفع للانتحار بالتأكيد لا تفكر بشكل سليم
    É por essa razão que cada vez que o PIB aumentar em qualquer país estaremos a assistir a um aumento das necessidades sejam elas reais ou artificiais e, por definição, uma necessidade está enraizada na ineficiência. Open Subtitles و لهذا السّبب كل مرّة تلاحظ إرتفاع الناتج المحلي الإجمالي في أي دولة ستشهد إرتفاعًا في الإحتياجات
    Ela pode estar em qualquer país. Open Subtitles قد تكون في أي مكان، في أي دولة
    Um país, qualquer país na Europa, sozinho, não consegue substituir e desenvolver substitutos para os sistemas operativos e os serviços da nuvem dos EUA. TED بلد واحد، أي دولة واحدة في أوروبا لا يمكن أن تحل محل وبناء بدائل لأنظمة التشغيل الولايات المتحدة قدمت- والخدمات السحابية.
    nenhum país aceitará a cartografia feita pelo outro, Open Subtitles لن تتقبل أي دولة منهما رسم الأخرى حدودًا لها
    As fronteiras não são formas de evitar que infeções entrem num país ao verificar temperaturas. TED لذلك لا تعد الحدود بمثابة منع العدوى من دخول أي دولة عن طريق قياس درجات الحرارة.
    Nós gastamos mais com assistência médica do que qualquer outro país no mundo. TED ننفقُ على العناية بالصحة أكثر من أي دولة في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد