ويكيبيديا

    "أي شخص آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais alguém
        
    • mais ninguém
        
    • qualquer um
        
    • outra pessoa
        
    • qualquer outro
        
    • qualquer pessoa
        
    • os outros
        
    • Alguém mais
        
    • a ninguém
        
    • toda a gente
        
    • que ninguém
        
    • todos os demais
        
    • todas as outras pessoas
        
    mais alguém se acha melhor que as leis da probabilidade? Open Subtitles أي شخص آخر يظن أنه أفضل من اتباع توقعاتي؟
    Temos que descobrir quem é que continua a contratar estas equipas, o que querem, antes que mais alguém morra. Open Subtitles عليكِ إكتشاف من يواصل توظيف تلك العصابات وما الذي يسعون خلفه قبل أن يموت أي شخص آخر
    mais alguém vê um ouriço no cabelo da minha irmã? Open Subtitles أي شخص آخر يريد رؤية وبر في شعر أختي؟
    Por favor não diga a mais ninguém, pelo menos por enquanto. Open Subtitles أوه من فضلك لا تُخبرْي أي شخص آخر مباشرةً الان
    Não deixo que mais ninguém toque nos meus livros. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَ أي شخص آخر يَمْسُّ كُتُبَي.
    Acha que mais alguém ficaria aqui? Open Subtitles تفتكر انهم ممكن أن يجدوا أي شخص آخر للبقاء هنا؟
    Não quero que sejas de mais alguém. Open Subtitles أنا لا أريد من أي شخص آخر من أي وقت مضى ليكون لكِ
    Vejam se ele está a mentir sobre o Marco... e vejam se falta mais alguém. Open Subtitles تفقد إذا كان يَكْذبُ بشأن ماركو وإَكتشفُ إذا كان أي شخص آخر مفقودُ
    Vão lá dois ver se há mais alguém! Open Subtitles إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر
    mais alguém testemunhou o acidente, para além do rapaz? Open Subtitles هل شهد الحادث أي شخص آخر غير الفتى؟
    Além do Oswald, existe mais alguém que você acredite que não conspirou para matar o Presidente? Open Subtitles دعنى أسألك هل هناك أي شخص آخر غير لي هارفي اوزوالد لا تعتقد أنه لم يتآمر لقتل الرئيس ؟
    Não fui feito para casar com ela, nem com mais ninguém. Open Subtitles لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ متزوّج مِنْها أَو أي شخص آخر.
    Não quero que mais ninguém saiba que o Sr. Cannon me violou. Open Subtitles لا أريد أي شخص آخر أن يعرف بأن السيد كانون إغتصبني
    Quero dizer-te uma coisa mas não podes dizer a mais ninguém. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر.
    Eu só fiz o que mais ninguém se atrevia a fazer. Open Subtitles لقد قمت بشيء لا يجرؤ على فعله أي شخص آخر
    Olha, sentirei a falta dela mais do que qualquer um. Open Subtitles إسمع. أنا سوف أفتقدها أكثر من أي شخص آخر
    A abelhinha tinha-o ferido mais do que qualquer outra pessoa podia ferir. Open Subtitles الخطّه جرحته بعمق أكثر من أي شخص آخر يمكن أن يجرحه
    Qualquer homem que amar a Serena Van Der Woodsen nunca aceitaria a Lily ou qualquer outro que lhe dissesse para não ficar com ela. Open Subtitles أي رجل يحب سيرينا فان دير ودسن لن يسمح لـِ ليلي أو أي شخص آخر ان يقول له ان لا يكون معها
    ...mais do que qualquer pessoa que alguma vez conheceu. Open Subtitles أكثر من أي شخص آخر قابلته في حياتها
    Os figurões da cidade têm uma camada dura de verniz, mas, por baixo, estão tão doentes e assustados como todos os outros. Open Subtitles الناس في المدن الكبيرة عليهم طبقة من الورنيش الصلب لكن تحته، فهم تماما كما المرضى وخائفين مثل أي شخص آخر
    Alguém mais se quer meter na minha frente? ! Open Subtitles أي شخص آخر يريد أن يصبح في طريقي اللعين؟
    Mesmo que servisse apenas para o meu funeral, não dava um tostão nem a ti nem a ninguém! Open Subtitles حتى لو كان جيد فقط لجنازتي لن أعطي أي لك أو أي شخص آخر.
    O que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. TED ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر.
    Não vou deixar que ninguém dê os últimos passos por mim. Open Subtitles أنا لن أترك أي شخص آخر إتّخذ الخطوات النهائية لي.
    Um estado vampiro é um governo que foi pirateado por uma falange de bandidos e de escroques que usam os instrumentos do poder do estado para enriquecer os amigos, a sua tribo e excluir todos os demais. TED دولة الخفاش هي الحكومة -- (تصفيق) -- الذي كان اختطف على يد كتائب اللصوص والمحتالون الذين يستخدمون أدوات سلطة الدولة لإثراء أنفسهم ، محاسيبهم ، ورجال قبائلهم ، واستبعاد أي شخص آخر.
    E então estas mentiras estão a ser usadas por pessoas para criar uma reserva, como o Mordomo costumava fazer, entre nós e as ligações com todas as outras pessoas. TED إذاً هذه الأكاذيب تستخدم من قبل الناس لإنشاء منطقة عازلة, كما يفعل كبير الخدم. بيننا وبين الاتصالات إلى أي شخص آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد