ويكيبيديا

    "أي شيء آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mais alguma coisa
        
    • algo mais
        
    • qualquer coisa
        
    • de mais nada
        
    • alguma coisa que
        
    • Que mais
        
    • outra coisa qualquer
        
    • que qualquer outra coisa
        
    • tudo o resto
        
    Existe Mais alguma coisa, além da fechadura, que precisa de levar? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر إحتجتِ لفكْه عدا قفل الباب؟
    Por favor, ligue-nos se se lembrar de Mais alguma coisa. Open Subtitles الرجاء، تعطينا الاتصال بنا إذا تتذكر أي شيء آخر.
    Mais alguma coisa para ser dita além do que já foi gritado? Open Subtitles أي شيء آخر يجب قوله غير ما قيل من الصراخ ؟
    Queríamos falar consigo outra vez, ver se havia Mais alguma coisa que possa dizer-nos para clarear o carácter do Charlie. Open Subtitles لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به،
    Poder ir a tribunal de guerra se disser algo mais. Open Subtitles قد تتم محاكمتك عسكرياً إذا قلت أي شيء آخر
    Quando lhe dei os óculos, perguntei-lhe se precisava de Mais alguma coisa. Open Subtitles عندما أعطيته النظارات، سألته إن كان هناك أي شيء آخر احتاجه
    Está bem, lembra-se de Mais alguma coisa sobre estes tipos? Open Subtitles حسناً، هل تتذكر أي شيء آخر بخصوص هؤلاء الرجال؟
    Mais alguma coisa que possa ajudar-nos a seguir em frente? Open Subtitles أي شيء آخر يمكنه أن يساعدنا على المضي قدما؟
    Se precisarem de Mais alguma coisa, falem com o meu assistente, Troy. Open Subtitles الآن , إذا أردتم أي شيء آخر تحدثوا إلى مساعدي تروي
    Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos Mais alguma coisa. Open Subtitles لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر.
    Gostaria de dizer Mais alguma coisa? Open Subtitles فيردوكس، هل هناك أي شيء آخر كنت أود أن أقول قبل أن أغادر؟
    O Sean disse Mais alguma coisa sobre o elefante bebé? Open Subtitles هل قال شون أي شيء آخر عن الفيل الصغير؟
    Agora, porque é que tu... não vens aqui... e vê se há Mais alguma coisa... que gostes, hmm? Open Subtitles الآن، لماذا لا... ... تأتي من هنا... ... ومعرفة ما إذا كان هناك أي شيء آخر...
    Se se lembrar de Mais alguma coisa, ligue para o Capitão Harris. Open Subtitles إذا تذكرتي أي شيء آخر على الإطلاق إتصلي بالكابتن هاريس
    Mais alguma coisa que me vá chocar? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر التي سوف تأتي بمثابة صدمة؟
    Mais alguma coisa que precise de saber sobre esta casa? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    Tem Mais alguma coisa que você possa me dizer sobre a Valerie Wheaton? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك أن تقوليه لي حول فاليري يتون؟
    Mais alguma coisa que me possa dizer sobre elas? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخباري به عنهما ؟
    algo mais que me possa dizer dele ou dela? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أي شيء آخر حول له أو لها؟
    Sabes o que os prisioneiro odeiam mais do que qualquer coisa, Burke? Open Subtitles أتعرف ما الذي يكرهه السجناء أكثر من أي شيء آخر ؟
    Juro que em alguns anos teremos tanto dinheiro e influência que não precisaremos de mais nada na vida. Open Subtitles أقسم أنه في بعض سنوات سيكون لدينا كل من المال والنفوذ نحن لن تحتاج إلى أي شيء آخر في الحياة
    Podíamos atrever-nos a comprometer ao sonho de cada um como a coisa Que mais importa antes de qualquer outra. TED كان بإمكاننا أن نجرؤ على الإلتزام بحلم ببعضنا البعض على أنه الشيء الأهم قبل أي شيء آخر.
    Não há nenhum trilho de gado ou outra coisa qualquer nesta direcção. Open Subtitles لا يوجد آثار ماشية أو أي شيء آخر في هذا الإتجاه
    Eu penso que tudo começa com a nossa condição física mais que qualquer outra coisa, porque podemos controlá-la. TED ويبدأ ذلك من جسدك وقدراتك البدنية قبل أي شيء آخر. ذلك أن بإمكاننا التحكم بها.
    Estão tão sujeitos às leis da natureza como tudo o resto. Open Subtitles وقد كانوا خاضعين لقوانين الطبيعة مثلهم مثل أي شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد