ويكيبيديا

    "أي شيء بهذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada
        
    Acabei de ser chefe do Departamento de Saúde. Nunca vi nada tão mau. Open Subtitles أصبحتُ للتو هنا في قسم الصحة لم أرى أي شيء بهذا السوء
    Podes pôr na cabeça que nada vai mudar, que não podes fazer nada, e ainda assim dares o teu melhor. Open Subtitles الآن، ربما تقررين أن الأمور لن تتغير وأنكِ لا تستطيعين فعل أي شيء بهذا الشأن وستحاولين فعل كل ما تستطيعين رغم ذلك؟
    Sabes, nunca vi a Drake comer nada tão grande, Sal. Open Subtitles تعلمون، لم يسبق لي أن رأيت دريك يأكل أي شيء بهذا الحجم، سال.
    Não enfrentamos nada desta escala desde o 11 de Setembro. Open Subtitles لم نواجه أي شيء بهذا الحجم منذ هجمات الـ11 سبتمبر
    Olhe, eu não tenho que saber nada disso é, porque a Open Subtitles لست مضطرة لمعرفة أي شيء بهذا الخصوص
    A polícia não disse nada a esse respeito. Open Subtitles الشرطة لم تقل أي شيء بهذا الشأن
    Não estava a insinuar nada. Open Subtitles لم أقصد أي شيء بهذا. فيلكس. أنا..
    A sério, não consigo fazer nada com isto. Open Subtitles حقاً لا أستطيع فعل أي شيء بهذا
    Não reparaste nada neste alçapão? Open Subtitles أتلاحظ أي شيء بهذا الباب؟
    Não quis dizer nada com isso. Open Subtitles لم أعني أي شيء بهذا
    Não sei de nada sobre isso. Open Subtitles لا أعرف أي شيء بهذا الخصوص
    Não ouço nada com isto. Open Subtitles لا أستطيع سماع أي شيء بهذا
    - ... dos quais nada sabes! Open Subtitles من منكما يعرف أي شيء بهذا الخصوص!
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء بهذا الشأن
    Não quis dizer nada com isto. O Mikey sabe que não. Open Subtitles انظري، لم أعني أي شيء بهذا و(مايكي) يعلم هذا
    Eu não quis dizer nada disso. Então o que quis dizer? Open Subtitles -لم أقصد أي شيء بهذا
    - Não. Nunca lhe contaste nada? Open Subtitles - أو بشأن أي شيء بهذا الخصوص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد