Zero. Fica uma luz a piscar, porque não recebi nada de ti. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء على آلة تسجيل المكالمات لأنه لم يصلني أي شيء منك |
Todos os "sites" e jornais internacionais publicaram os meus artigos, mas nunca ouvi nada de ti. | Open Subtitles | جميع المواقع الدولية على شبكة الإنترنت والصحف قد نقلوا مقالاتي، ومع ذلك لم أسمع أي شيء منك. |
Não. Eu não quero nada de ti. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا أنا لا أريد أي شيء منك |
Já disse que não quero nada seu. - Mas estás aqui. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك، أنا لا أريد أي شيء منك. |
Não quero nada seu. | Open Subtitles | لا أريد أي شيء منك |
Ele não quer nada teu! Estava a salvar a tua pele. | Open Subtitles | هو لا يريد أي شيء منك لقد كان ينقذ جلدك |
Não precisarão de mais nada teu, e por isso, é provável que queiram pôr o assunto atrás das costas e seguir em frente. | Open Subtitles | لم يعدوا يريدون أي شيء منك وعلى هذا النحو من المرجح أنّهم سيضعون القضية برمتها ورائهم ويمضون قدماً |
Não se preocupe, não quero nada de si. | Open Subtitles | الآنلاتقلق،لستُهنا.. لأنني أريد أي شيء منك. |
Porque se tiver, então, ela não precisa de nada de ti. | Open Subtitles | لأنه إن كان لعائلتها نقود إذا لن تريد أي شيء منك |
Desculpa, não quero esconder nada de ti. | Open Subtitles | عذرا، لا أريد إخفاء أي شيء منك. |
Não quero nada de ti. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شيء منك |
Não espero nada de ti. | Open Subtitles | لا أتوقع أي شيء منك |
Não espero nada de ti. | Open Subtitles | لا أتوقع أي شيء منك |
Não te desculpes. Nunca esperei nada de ti. | Open Subtitles | لا تتأسف, لم أتوقع أي شيء منك |
Eu não preciso de nada de ti. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شيء منك |
Não quero nada teu! | Open Subtitles | لا أريد أي شيء منك |
Não preciso nada teu. | Open Subtitles | لا أحتاج أي شيء منك |
Não quero nada de si. | Open Subtitles | لا أريد أي شيء منك |