Que futuro podem os jovens criar com tão pouco conhecimento das suas origens e tão poucos relatos do que é possível? | TED | أي مستقبل يمكن أن يبنيه الصغار مع معرفتهم القليلة عن المكان الذي أتوا منه و مع القصص القليلة عن ماهو متاح؟ |
Não importa Que futuro imaginas para ti, não vai incluir a maternidade. | Open Subtitles | ،لا يهم أي مستقبل بإمكانك تصوره لنفسك لن تتضمن الأمومة |
Que futuro teremos se estás sempre a gozar. | Open Subtitles | أي مستقبل يكون لنا إذا ظللت تمزح؟ |
Mas, se as aperfeiçoarmos e as desenvolvermos, podemos ter qualquer futuro que escolhermos. | TED | ولكن شحذها وتطويرها، يمكننا من صناعة أي مستقبل نختاره. |
concordar que vocês os dois não resultam e fechar a porta a qualquer futuro que pudessem ter juntos. | Open Subtitles | وافق أنكم لا تصلحون سويا ، إغلق الباب على أي مستقبل لكم سويًأ |
Que futuro têm eles aqui? | Open Subtitles | ـ أي مستقبل ينظرهم هنا ؟ |
Que futuro ele vai ter, não é? | Open Subtitles | أي مستقبل ينتظره ؟ |
De outra maneira Que futuro há para ela? | Open Subtitles | أي مستقبل لها هناك ؟ |
Que futuro é esse, mãe? | Open Subtitles | أي مستقبل سيكون هذا يا أمّي؟ |
Que futuro? | Open Subtitles | أي مستقبل هذا؟ |
Eu acredito que a educação é a porta que leva a qualquer futuro que valha a pena ter. | Open Subtitles | أعتقد أنّ التعليم هو البوابة التي تؤدي إلى أي مستقبل يستحق الحصول عليه |
para criar e jogar jogos destes. Quando olho para a próxima década, tenho a certeza de duas coisas: que podemos criar qualquer futuro que imaginemos e que podemos jogar quaisquer jogos que queiramos. Que comecem os jogos que mudarão o mundo. | TED | حين أنظر إلى العقد القادم، أوقن بأمرين، بأننا نستطيع صنع أي مستقبل نتخيله، وأننا نستطيع لعب الألعاب التي نرغب بها. إذاً، أقول دعوا الألعاب المغيرة للعالم تبدأ. |
Pense nisso! Poderá ter qualquer futuro que queira! | Open Subtitles | يُمكن أن تحصل على أي مستقبل تُريده |