Obviamente, nenhuma ilha existe perto do local, essas histórias são ignoradas e os agentes despedidos. | Open Subtitles | من الواضح، ولا كتلة أرض واقعة في أي مكان بالقرب من هناك لذا هذه الحكايات كانت مرفوضة والعملاء طردوا |
Não me era permitido chegar nem perto do escritório do Simon. | Open Subtitles | لم يسمح لي للذهاب في أي مكان بالقرب من مكتب سمعان. |
Se volto a ver-te perto do Nate, arranco-te os olhos. | Open Subtitles | إذا رأيتك في أي مكان بالقرب من نيت سأخرج عينيك |
Não há forma que eu chegue perto do Wild Nights. | Open Subtitles | لا توجد طريقة وانا ذاهب أي مكان بالقرب من وايلد ليالي. |
Não podemos deixá-la perto do nosso casamento. | Open Subtitles | لايمكننا السماح لهذه المرأة بالتواجد فى أي مكان بالقرب من حفل زفـافنا |
Ele nem esteve perto do quarto. | Open Subtitles | لم يكن في أي مكان بالقرب من تلك الغرفة. يا؟ |
Mas não acho que a Amanda arriscaria escondê-lo em algum sítio perto do Carl e do Jack. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن أماندا ستخاطر بإخفائه في أي مكان بالقرب من (كارل) و (جاك) |
Não te quero perto do Director. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أي مكان بالقرب من السجان! |
Em nenhum lugar perto do meu coração. | Open Subtitles | في أي مكان بالقرب من قلبي |
Esse restaurante era perto do escritório de Vivien? | Open Subtitles | هل كان هذا المطعم في أي مكان بالقرب من مكتب (فيفيان)؟ |
Ainda sem sinal de Ragnar ou da nave. Na realidade não estou a detectar nada perto do planeta. | Open Subtitles | لا يزال لا يوجد أثر لـ (راغنار) على السفينة في الواقع، أنا لم أجدهم في أي مكان بالقرب من الكوكب |
- Desculpe, Sr. Holmes, mas acho que nunca estive sequer perto do seu apartamento. | Open Subtitles | (معذرة سيد (هولمز لكني لا أعرف أني ذهبت إلى أي مكان بالقرب من شقتك |
A essa hora não estava nem perto do Jeffersonian. | Open Subtitles | للدخول إلى المنصة ... حسناً , أفترض بأنني ليلة البارحة (لم أكن في أي مكان بالقرب من الـ(جيفرسونيان |