ويكيبيديا

    "أَبداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nunca
        
    Mas uma senhora tão bela como vós, Nunca devia estar sem companhia. Open Subtitles لكن إمرأة برشاقة مثل ما لك لا يَجِبُ أَبداً أَنْ تكُونَ غير مصحوبة
    Como ousas dizê-lo, quando Nunca me refiz da morte do meu pai! Open Subtitles كمجرأتكلتقوليذلك .. أنا متي تغلبت علي موت أبي أَبداً.
    Nunca verá o dia em que será metade do homem que é meu pai, Nunca! Open Subtitles أنت لن ترى اليوم عندما تكون نصف الرجل لهنري تيريل! أَبداً!
    "Imagine uma chuva tão bela, que Nunca devia ter existido." Open Subtitles "Lmagine a مطر جميل جداً هو لا يَجِبُ أَبداً أَنْ يكونَ عِنْدَهُ مَوْجُودُ." ماذا ذلك يَعْني؟
    E como és o meu homem, eu até te perdoo-o... e tu Nunca. Open Subtitles و لأنك رجلي .. أَغفر لك أنت أَبداً
    Nunca devia ter acontecido, Gibbs. Open Subtitles هو لا يَجِبُ أَبداً أَنْ يكونَ عِنْدَهُ تعال إلى هذا، Gibbs.
    Nunca! Nada de arbustos! - Nu! Open Subtitles -نى" " لا أَبداً , لا شربرى
    Nunca. Open Subtitles أَبداً
    E tu Nunca! Open Subtitles أنت أَبداً
    E tu Nunca. Open Subtitles أنت أَبداً
    E tu Nunca. Open Subtitles أنت أَبداً
    E tu Nunca. Open Subtitles أنت أَبداً
    E tu Nunca. Open Subtitles أنت أَبداً
    E tu Nunca. Open Subtitles أنت أَبداً
    E tu Nunca. Open Subtitles أنت أَبداً
    - Nunca. Open Subtitles _ أَبداً _.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد