ويكيبيديا

    "أَبّكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu pai
        
    • teu pai está
        
    E parece ainda pior saber que você estava tão familiarizado com o beco onde o seu pai foi deixado. Open Subtitles ويَبْدو في حالة سيّئة حقَّاً إنَّها بأنّك كُنْتَ مألوف جداً بالشريطِ حيث أَبّكَ تُخلّصَ منه.
    O seu pai não saiu com uma prostituta naquela noite. Open Subtitles أَبّكَ لَمْ يَذْهبْ مَع a مومس ذلك الليلِ.
    "O seu pai afinal não era um sacana, mas seu irmão é um assassino?" Open Subtitles "أَبّكَ ما كَانَ تافهاً مع ذلك، لكن أَخَّاكَ a قاتل؟ "
    Mas ele conhecia um tipo cuja esposa... tinha problemas em engravidar... então o seu pai pensou em mim, se é que me entendes. Open Subtitles لَكنَّه عَرفَ a رجل الذي زوجته كَانَ يُواجهُ صعوبة يُصبحُ مَضْرُوباً فوق، لذا أَبّكَ فكّرَ بي، إذا تَعْرفُ ما أَعْني.
    Ei, Nick, o teu pai está aqui na sua espaçonave. Open Subtitles يا، نيك، أَبّكَ هنا في سفينته الفضائيةِ.
    - Quer dizer, o Robert ofereceu-se, o teu pai está lixar, e eu acho bem. Open Subtitles - حَسناً، أَعْني، روبرت مَعْرُوض، أَبّكَ بَدأَ بقَشْط، لذا أَقُولُ غرامةً.
    Tenho certeza que seu pai quer de volta o seu 20 Lakhs certo? Open Subtitles انا متأكّد حتى أَبّكَ يُريدُ استرجاع الـ 20 "لاكس" خاصته
    seu pai trabalha aqui? Open Subtitles عمل أَبّكَ هنا؟
    Foi onde seu pai foi enterrado? Open Subtitles الذي حيث أَبّكَ دُفِنَ؟
    O que seu pai falou consigo? Open Subtitles ماذا أَبّكَ قالَ إليك؟
    Sim, mas, Jackie, o teu pai está preso e a tua mãe... Open Subtitles - نعم، لكن، جاكي، أَبّكَ في السجنِ، وأمّكَ
    O teu pai está a ocupar-se dele. Open Subtitles أَبّكَ يَعتني به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد