O que aconteceu à pouco... Precisamos de falar. | Open Subtitles | بالنسبة لما حدث اليوم أنا فقط أُريدُ أَنْ أَتحدّثَ عن هذا. |
- Nem quero falar nisso. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي، أنا لا أُريدُ حتى أَنْ أَتحدّثَ عنه. |
Não quero falar mais sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أَتحدّثَ عن هذا أكثر. |
Posso falar da nossa história de amor, tudo de novo. | Open Subtitles | أستطيع أَنْ أَتحدّثَ عن قصّةِ حبِّنا مرة أخري من البداية |
- Acho que não consigo falar disso. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحدّثَ عنه. |
Desculpe. Pensei que tinha dito que falar disso a aliviava. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أَتحدّثَ عنه جَعلَك تَشْعرُ بالتحسّن. |
De repente eu queria falar sobre o que ganhamos. | Open Subtitles | فَجْأة أُريدُ أَنْ أَتحدّثَ عن ما كَسبنَا |
Podia ficar o dia todo a falar de industrialização e de moda masculina... mas infelizmente temos trabalho a fazer... e aqui o meu colega tem umas perguntas a fazer-Ihe. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أَتحدّثَ عن التَصْنيعِ وأزياء الرجالِ طِوال النهار لكن أخشى أن العمل سيتدخل وشريكي هنا لديه بَعْض الأسئلةِ لَك |
- Prefiro não falar disso. | Open Subtitles | -أنا لا افَضّل أنْ أَتحدّثَ عنه . |