- Fala por ti... Eu preciso de usar aqueles pequenos apontamentos. | Open Subtitles | تكلم لنفسك يمكنني أَنْ أَستعملَ تلك المُلاحظاتِ الصَغيرةِ |
Ai, ai... preciso de usar a imaginação para isso. | Open Subtitles | أوه، ولد. أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أَستعملَ خيالي لذلك الواحد. |
Não tenho manteiga, mas posso usar margarina. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي زبدُ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ زبد نباتي. |
- Podia usar uma gatinha agora. | Open Subtitles | - أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ قليلاً هرة حوالي الآن. |
- Posso usar a casa de banho? | Open Subtitles | ممْكِنُ أَنْ أَستعملَ حمامك، من فضلك؟ |
- Hilary, posso usar o teu telefone? | Open Subtitles | - هيلاري، يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ هاتفَكَ، رجاءً؟ |
Poderei usar este. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ هذه. |
Sabes, eu podia usar dois gajos como vocês... | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ رجلان يَحْبّانِك... |
Tenho que usar o meu próprio dinheiro? | Open Subtitles | أيَجِبُ أَنْ أَستعملَ مالَي الخاصَ؟ |
Na realidade, eu gostaria de usar aquele vosso avião para ajudar a lançar um par dessas bombas em cima de vocês. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أوَدُّ أَنْ أَستعملَ طائرتكِ ... ... للمُسَاعَدَةفي التَسليم قنبلتان ذكيتان مِنْ ملكِنا. |
Devo usar isto em ti? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ أَستعملَ هذا عليك؟ |
Alan, posso usar a tua casa de banho ou devo mijar ali mesmo na varanda? | Open Subtitles | (ألن)، أيُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ حمّامَكَ، أَو يَجِبُ أَنْ أَتبوّلَ مِنْ علي الشرفة؟ |
Eu podia usar peruca. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ a باروكة. |