ويكيبيديا

    "أَصِلَ إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir
        
    • chegar
        
    Tenho de ir à paragem. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى موقفِ الحافلات.
    Tenho de ir para a ponte. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى الجسرِ.
    - Não posso, tenho de ir a casa. Open Subtitles - أنا لا أعتقد، أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى البيت.
    Tenho que chegar ao O'Hare o mais rápido possível. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى اوهاري بأقصى سرعة.
    Quem me dera poder chegar ao umbigo de um iaque e arrancar-lhe o coração. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إلى بطنِ الثور ويمزّق قلبه.
    Perdi contato depois que a tempestade chegou e não consegui chegar ao hospital. Open Subtitles فَقدتُ إتصالاً بعد ضربةِ العاصفةَ، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى المستشفى.
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى البيت.
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى العمل.
    - Eu tenho que ir lá agora. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك الآن
    Quando era da tua idade, não consegui chegar lá tão depressa. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك بسرعة بما فيه الكفاية.
    Tenho que chegar a casa. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى البيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد