eu sei que vocês querem a Lizzi fora daqui, mas vocês realmente acreditam que a Frannie mudou? | Open Subtitles | أَعرفُ بأنكم يارفاق تريدونَ من ليزي أن تذَهبَ، لكن أتعتقدون بجدية بأن فراني تَغيّرَت؟ |
E eu sei que é completamente assustador. Mas ao mesmo tempo... | Open Subtitles | وأنا أَعرفُ بأنّ ذلك مخيفُ كلياً، لكن في نفس الوقت... |
eu sei que disseste que Perdão é um acto supremo de uma irmandade. | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّكِ قُلتِ المغفرةَ الفعل النهائي للأختيةِ. |
eu sei que nós começámos a nossa relação com o pé errado. | Open Subtitles | أَعرفُ بَدأنَا علاقتَنا على القدمِ الخاطئة. |
eu sei que este jogo pode ser uma bomba. | Open Subtitles | أَعرفُ بأن لعبة الفيديو يُمكِنُها أَن تَبهرهم. |
E eu sei... que tenho sido dura contigo. | Open Subtitles | وأنا أَعرفُ بأنّني كُنتُ قاسية عليكِ |
E tu achas que é fixe... ver todos aqueles casais bêbados a brigar, quando eu sei que eu deveria estar lá? | Open Subtitles | وأتَعتقدُين بأنّه ممتع مُرَاقَبَة كُلّ الثنائيات السكارى يخرجون من الصفِّ الأخويِ عندما أَعرفُ بأنّني يَجِبُ أَن أكُونَ هناك؟ |
eu sei que queres fazer com que ela te odeie, mas... | Open Subtitles | أَعرفُ بأنكِ تريدين منها أن تكرهكِ، لكن |
- eu sei que o Joe parece um pouco louco, mas nós já passámos por muito. | Open Subtitles | - أنظر، أَعرفُ بأن جو يَبدو مجنونَ نوعاً ما، |
Cappie, eu sei que fizeste isto de propósito. | Open Subtitles | كابي، أَعرفُ بأنّك قُمتَ بذلك عمداً. |
Rusty, eu sei que nunca me viste em acção. | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّك لم ترني كهذهـ المواقف. |
Sim, eu sei que o objectivo destas coisas é... | Open Subtitles | ...أَعرفُ الفائده من هذه الأشياءِ ل |
eu sei que consegues. | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّك ستفعل ذلك. |
eu sei que andas nervosa. | Open Subtitles | -انظرِ، أَعرفُ بأنّك متوترة الآن |