Não te apresentei porque sei que não te ralas. | Open Subtitles | أنا مَا قدّمتُك لأن أَعْرفُ بأنّك لا تَهتمُّ. |
Eu sei que não faria nada contra mim. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ بأنّك لا تَعمَلُي أيّ شئُ ضدّي |
sei que não queres andar aqui para sempre. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد. |
Olha, eu sei que não me conheces e que não tens razão nenhuma para confiar em mim mas... eu quero ajudar-te. | Open Subtitles | انظري، أَعْرفُ بأنّك لا تَعْرفُيني ..وانك لَيْسَلديكايسببُيدعوكلتثقيبي ،لكن. أُريدُ مُسَاعَدَتك. |
Ouve, sei que não gostas que eu interfira, mas isto é importante, OK? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَحْبُّني أُحدّقُ، لكن هذا مهمُ. |
Adrian, sei que não quer ouvir isto. | Open Subtitles | أدريان، أَعْرفُ بأنّك لا أردْ أَنْ تَسْمعَ هذا. |
sei que não acreditas mas as coisas vão mudar. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تصدقيني. . ... لكنكل شيءسَيتغيّرُ. |
Seja lá o que sinta por ele, sei que não quererá que ele acabe mal. | Open Subtitles | ' سبب مهما أنت قَدْ تُفكّرُ به الآن، أَعْرفُ بأنّك لا تُريدُ هذا لإِنتِهاء بشكل سيئ لَهُ. |
Eu sei que não te importas o suficiente para suspeitar de mim. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَهتمُّ بما فيه الكفاية لتَوَقُّعي. |
sei que não acreditas na espada de luz. | Open Subtitles | أُف أَعْرفُ بأنّك لا تَعتقدُ في سيفِ النور |
- Como sei que não estás a mentir? | Open Subtitles | كَيفَ أَعْرفُ بأنّك لا تَكْذبُ؟ |
sei que não gosta de abraço, por isso... | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك لا تَحْبُّ مُعَانَقَة، لذا... |
Como mãe, sei que não se pode pôr um preço numa boa educação. | Open Subtitles | كa أمّ، أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ الوَضْع a سعر على a تعليم جيد. |
Chefe, sei que não gosta de nada disto. | Open Subtitles | الرئيس، أَعْرفُ بأنّك لا تَحْبْ كُلّ هذا. لكن... |
Olhe, sei que não gosta da Joyner. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّك لا تَحْبُّ ssa joyner. |
- Eu sei que não consegues. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيع |