Sei que não posso lutar contra todos, por isso vim juntar-me a vós. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ مُحَارَبَة أنتم جميعاً، لذا جِئتُ للإلتِحاق بكم. |
Sei que não devia estar ao telemóvel. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي على هاتفي الخلوي. |
Não sei o que fez ou não fez, mas Sei que não posso saber o que você sabe ou não sabe. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَعْرفُ ما قمت بعمله او ما لم تقم بعمله لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ معرفة ما تعرفه أَو لا تعرفه. |
Sei que não consigo convencer-te, mas... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ إقْناعك لكن... |
Actualmente, eu Sei que não consigo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ. |
Eu Sei que não pareço. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أبدو كبيره بشكل كافى. |
- Eu Sei que não quero. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّني لا أريد. |