ويكيبيديا

    "أَنْ تَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ser
        
    • de estar
        
    • ser um
        
    • falar a
        
    Isto vai ter que ser às escondidas. Open Subtitles هذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عملية عسكرية سريّة.
    Tem que ser um sonho! Se eu estivesse morto, você teria que me avisar? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حلم , دكتور, إذا أنا ميت، هَلْ أَحتاجُك لإخْباري؟
    Tens de estar na escola do Harry, em 15 minutos. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في مدرسة هاري خلال 15 دقيقة
    Tens de estar na marcha atrás. Open Subtitles أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ في الترس العكسي.
    Espera, foi o que me disseram. Mas pode ser um rumor. Open Subtitles إنتظر، ذلك فقط الذي سَمعتُة ممكنُ أَنْ تَكُونَ فقط إشاعة
    Não estás a falar a sério! Open Subtitles أنا أشعر بالأسى لأنك سَتُصبحُ مطروداً لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّياً
    Esta foto tem que ser perfeita. Open Subtitles هذهـ الصورةِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مثاليةَ.
    Agora, tens que ser cuidadoso ao gastá-lo. Open Subtitles الآن يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذراً في إنفاقهم.
    Ela teve que ser irritantemente enigmática sobre tudo isto. Open Subtitles كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَكُونَ غامضةَ بشكل مزعج بخصوص هذا الموضوع بأكملهِ
    Na verdade, para o propósito desse processo... você terá que ser a Clarice, de novo. Open Subtitles الحدّ الأدنى، للغرضِ هذه الدعوى، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كلاريس ثانيةً.
    As pessoas dizem, "Não, tens que ser sola de borracha." Open Subtitles الناس، يَقُولونَ، "لا، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ نعلاً مطاطياً."
    Eu sabia que voce tiha que ser esperto pra ser um lutador. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكُونَ ذكيَ لِكي يَكُونَ a مصارع.
    Não está a ajudar. Não precisa de estar aqui. Open Subtitles أنها لا تُساعدُ لا يجب أَنْ تَكُونَ هنا
    Tinha de estar muito perto. Open Subtitles أنت كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكُونَ بوصاتَ بعيداً.
    Só têm de estar dispostas a chegar a acordo. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ راغبَ لمُقَابَلَتي نصف الطريقِ.
    - Precisas de estar num ambiente novo. Open Subtitles أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ فى بيئة جيده
    Tens de estar mesmo perto do teu adversário. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قَريباً جداً إلى خصمِكَ.
    Tinhas de estar numa moto para dizeres aquilo? Open Subtitles كَانَ يجب عليكَ أَنْ تَكُونَ على دراجة بخارية لقَول تلك؟
    Podes ser um pouco mais específico? Open Subtitles هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ محدد أكثر بعض الشيء؟
    Tens que compreender. A tua perna foi-se, Miklo. Já não podes ser um soldado. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ ،ساقكَ قطعت أنت لَمْ تعُدْ تَستطيعُ أَنْ تَكُونَ جـندياً
    Não podem estar a falar a sério. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Não está a falar a sério. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد