Ontem à tarde, a nossa operação na Europa interceptou uma emissão alemã, enviada do Cairo para Berlim. | Open Subtitles | بعد ظُهر أمس أقسامنا الأوروبية إعترضت بيان ألماني "أُرسلَ مِنْ "القاهرة" إلى "برلين |
Acha que pode ter-lhe sido enviada como aviso? | Open Subtitles | يَجِدُ ما أُرسلَ إليه مثل المُلاحظةِ؟ |
O número de série foi apagado e não podemos localizar a fonte, mas sabemos que foi enviada através do correio americano, com origem num marco da baixa. | Open Subtitles | الرقم التسلسُلى كان مُنتزع، فلم نتمكّن من تعقُّب المصدر, لَكنَّنا نَعْرف بأنّه أُرسلَ خلال البريد الأمريكى, من صندوق بريد بوسط المدينة |
Meu noivo acabava de ser enviado a prisão e meus pais acreditaram que devia ter uma oportunidade na vida. | Open Subtitles | كانَ صديقي الحميم قد أُرسلَ لتوهِ إلى السِجن و فكَّرَ أبواي أنَ عليَ أن أحظى بفُرصةٍ لأعيش حياتي |
Segui o rasto do envio do gatilho. Foi enviado para o tipo que encontrámos por baixo dos cabos. | Open Subtitles | تعقبت معلومات الشحن لمفتاح التفجير قد أُرسلَ إلى الرجلِ الذي وَجدنَا |
Depois, quando o enviaram a solitário seus amigos motociclistas decidiram vingar-se. | Open Subtitles | بعدَ ذلك عندما أُرسلَ إلى الانفرادي قَرَّرَ أصدقائهُ الدراجين الانتقام |
Cada um de nós sabe que a Ji Yaohua foi enviada para o "D-6" | Open Subtitles | كُلّ واحد مِنْ نَعْرفُ Ji Yaohua كما أُرسلَ إلى قسمِ ستّة |
Marcus Chaplin sustenta que a ordem enviada ao Colorado veio pela Rede da Antárctica. | Open Subtitles | يدعي (ماركوس شابلن) أن أمر إطلاق الصواريخ النووية... الذي أُرسلَ إلى (كولورادو) قد أتي من خلال شبكة "أنتاركيك"ِ. |
Foi enviado ao tipo que ficou frito. | Open Subtitles | أُرسلَ إلى الرجلِ الذي أصبحَ مُقَلَّى |
Foi enviado para a Terra pela antiga rainha, a tua mãe. | Open Subtitles | أُرسلَ للأرض في عهدِ الملكةِ السابقة... والدتكِ. |
Sergei Nikolaevich foi enviado ao Extremo Oriente. | Open Subtitles | (سيرجي نيكولفيش) أُرسلَ إلى الشرق الأقصى |
Não, espera, ontem enviaram a solitário a meu Macduff você gostaria de te provar para isso? | Open Subtitles | كلا، انتظِر لقد أُرسلَ المُمثل بدور (ماغدوف) إلى الانفرادي البارحة ما رأيكَ أن تُجرِّب ذلك إذاً؟ |