Porque ele gosta de fazer coisas estranhas. Ele vai chamá-la pelo nome da mãe dele. | Open Subtitles | لأنه يقوم بأشياء غير سويه و يناديها بإسم أُمه |
Ele encontrou a amada mãe fora da cabana, a cabeça quase decepada, o estômago rasgado. | Open Subtitles | وجد أُمه الحبيبة خارج الكوخ ، رأسها نصف مقطوع و بطنها مبقور |
Temos que encontrar a mãe, não pode estar longe. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على أُمه .. لا يمكن أن تكون قد إبتعدت |
Todas as fracturas e lesões que o rapaz teve, o assassino provocou-as à mãe. | Open Subtitles | و كلّ كسر و ضرر تعرض له الإبن أعطاه القاتل إلي أُمه |
Acontece que o tipo que o matou foi retirado do ventre da mãe, tipo uma cesariana, não parto normal, pelo que tecnicamente, não foi parido por uma mulher. | Open Subtitles | ثم إتضح ان الرجل الذى قتله أُخذ من رحم أُمه كأنها عملية قيصيرية وليست طبيعية، |
Ao invés de ver a mãe dele como uma vítima, guardou ressentimento em relação a ela por causa da perturbação e medo com que vivia. | Open Subtitles | بدلاً مِنَ النَظرِ إلى أُمه كَضَحية، حَمَلَ الإستِياءَ تِجَاهَها بسبب الاضطراباتِ والخوفِ الذي عاشَ مَعَهُما. |
A mãe dele manda-o embora e os assassinatos param. - Ele matou aquelas crianças. | Open Subtitles | أُمه ابعدته و بعدها توقفت الجرائم |
Desde que a mãe dele morreu. | Open Subtitles | منذ أن ماتت أُمه |
Sabes, aquela que diz que devo roubar o meu filho à mãe e criá-lo como um de nós? | Open Subtitles | (أنا أتجنب قانون الـ(جماعة : الذي يقول أنني من المُفترض أن أسرق ابني من أُمه وأربيه ليُصبح أحد من جماعتنا |
Ele puxou à mãe. | Open Subtitles | يُشبه أُمه. |
A sua mãe foi vítima de caçadores furtivos. | Open Subtitles | أُمه قُتلت |
Os professores, a mãe. | Open Subtitles | ,مدرسيه ,أُمه |