E a nossa Mãe era... uma "adivinha", apesar disso. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى أنّ أُمّنا كانت عرّافة أيضاً |
Lembras-me qualidades que eu valorizava, antes de a minha Mãe nos ter transformado. | Open Subtitles | تُذكريني بالشيم الطيّبة القديمة التي عهدتها قبلما تُحوّلنا أُمّنا. |
essa descrição serve para a nossa Mãe, também. | Open Subtitles | تلك الصفات تنطبق على أُمّنا أيضاً أحقّاً؟ |
O meu pai e a minha Mãe tiveram relações carnais. | Open Subtitles | أبونا و أُمّنا قاموا بعلاقة جنسيّة |
A Mãe não se vai embora. | Open Subtitles | أُمّنا تأبى الرحيل، هناك خطب بها. |
A nossa Mãe costumava ser enfermeira aqui. | Open Subtitles | احترس يا رجُل - ... أُمّنا كانت تعمل ممرضة هناك |
Porque foi a nossa Mãe que me salvou. | Open Subtitles | -أنّى لكِ التأكّد لهذا الحدّ؟ -لأنّ أُمّنا هي من أنقذت حياتي . |
Estava a defender a nossa Mãe. | Open Subtitles | لقدْ كنتُ أحمي أُمّنا |
Se a Mãe morrer toda a gente morre! | Open Subtitles | إن ماتت أُمّنا .. الجميع يموت! |
- Entendeste? - Jurámos proteger a Mãe. | Open Subtitles | -لقد أقسمنا على حماية أُمّنا . |
A nossa Mãe morreu! | Open Subtitles | أُمّنا .. ميّـ .. ـتة! |
A Mãe de todos nós. | Open Subtitles | أُمّنا جميعًا. |
Mãe. | Open Subtitles | أُمّنا. -أُمّنا . |
Mãe. | Open Subtitles | -أوه، أُمّنا . |