Vamos apenas acordar em manter as coisas amigáveis e profissionais. | Open Subtitles | نحن متفقان على إبقاء الأمور في حدود الصداقة و المهنية |
Por mais que tente manter as coisas casuais, alguém acaba sempre por se magoar. | Open Subtitles | مهما حاولت إبقاء الأمور عفوية فدوما يتأذى أحد |
E ganhaste-nos muito dinheiro, mas... Preciso de manter as coisas bem. | Open Subtitles | ولكنني بحاجة إلى إبقاء الأمور جيدة وهادئة |
Não podemos manter as coisas como estão? | Open Subtitles | الآ يمكننا فقط .... الآ يمكننا فقط إبقاء الأمور كما هى ؟ |
Tenho a certeza que é difícil manter tudo direito com este magnata. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يصعب إبقاء الأمور متسقيمة مع هذا المسرف |
É sobre um tipo que tenta manter tudo em ordem, enquanto se está a arruinar. | Open Subtitles | إنه حول رجل يحاول إبقاء الأمور في موضعها في فترة افتراق |
Gosto de manter as coisas puras e simples. | Open Subtitles | أنا أحب إبقاء الأمور بسيطة و نقية |
Eu e a minha mulher gostamos de manter as coisas excitantes. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نحاول إبقاء الأمور شيّقة |
Tento manter as coisas num nível profissional... | Open Subtitles | إنني أحاول إبقاء الأمور على محمل مهني. |
Precisava manter as coisas compartimentadas. | Open Subtitles | كنت في حاجة إلى إبقاء الأمور مستقلة |
tentamos manter as coisas na mesma. | Open Subtitles | ونحاول إبقاء الأمور كما هي. |
Querido, está tudo bem. O Sr. Gianakos só gosta de manter tudo muito limpo. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزي، فالسيّد (جيناكوز) يُحبّ إبقاء الأمور نظيفة. |