| Muito bem. Trabalhem duro e rápido. Mantenham-se concentrados | Open Subtitles | حسنا , إعملو بجد, إعملو سريعا , إبقو يقظين |
| Mantenham-se calmos. | Open Subtitles | إبقو هادئين. |
| Mantenham-se calmos. | Open Subtitles | إبقو هادئين. |
| Tudo bem, ficam aqui e fiquem de olho no caso dele aparecer. | Open Subtitles | حسنا، إبقو أنتم هنا و إستمروا في البحث عنه |
| fiquem entre 4 a 6 passos de distância uns dos outros. | Open Subtitles | إبقو بعيدين عن بعَض بمسافَة أربعة إلى ستة أقدام. |
| fiquem entre 4 a 6 passos de distância uns dos outros. | Open Subtitles | إبقو بعيدين عن بعَض بمسافَة أربعة إلى ستة أقدام. |
| Mantenham-se em fila. | Open Subtitles | إبقو في الصف |
| - Mantenham-se juntos. | Open Subtitles | -فقط إبقو معاً -روبن) ) |
| Mantenham-se juntos! | Open Subtitles | إبقو قريبين |
| Apenas fiquem dentro de casa esta noite, percebem? | Open Subtitles | فقط إبقو بالداخل الليله ، أتفهمون ؟ |
| Então fiquem longe das janelas, está bem? | Open Subtitles | إبقو بعيدين عن النوافذ وحسب, مفهوم؟ |
| Todos, fiquem onde estão, certo? | Open Subtitles | جميعكم فقط إبقو في اماكنكم |
| Certo, toda a gente, fiquem onde estão. | Open Subtitles | حسناً جميعكم إبقو في أماكنكم |
| fiquem comigo, gente. Tenho uma ideia! | Open Subtitles | إبقو معي يا رفاق لدي فكره! |
| fiquem perto. | Open Subtitles | إبقو على مقربة |