Se eu puser o seu filho a jogar, ele sairá dali desfeito. | Open Subtitles | إذا أدخلت إبنكَ في المباراة لن يعيش ليرى عيد ميلاده المقبل. |
Desde que o seu filho se mantenha longe da minha filha, não há qualquer problema. | Open Subtitles | يَبْقى طالما إبنكَ بعيداً عن بنتِي، نحن لَيْسَ لَنا مشكلةُ. |
o seu filho foi brincar a minha casa na semana passada. | Open Subtitles | إبنكَ كَانَ عِنْدَهُ موعد غرامى في بيتِي الأسبوع الماضي |
Isso significa que querem negociar. Não vão magoar o teu filho enquanto valer alguma coisa. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم يودون التفاوض لن يؤذوا إبنكَ طالما يسوى شيئاً |
Se vamos salvar o teu filho, preciso encontrar uma maneira de atingi-los. | Open Subtitles | إن كنا سنجدُ إبنكَ فعليّ أن أجد طريقةً لإيذائهم |
O vosso filho fez uma proeza. | Open Subtitles | إبنكَ حقاً رائع يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَ به |
Estamos a trabalhar num caso que poderá estar ligado ao desaparecimento do seu filho. | Open Subtitles | هناك قضية نُحققُ فيها . و التي قد تكون مُرتبطة بإختفاء إبنكَ |
o seu filho tentava afastar-se de si com outra mulher. | Open Subtitles | إبنكَ كَانَ يُحاولُ الإنفِصال منك مَع الإمرأةِ الأخرى. |
o seu filho morto estava lá atrás com o resto do lixo. | Open Subtitles | إبنكَ الميت كَانَ في الظهرِ ببقيّة القمامةِ. |
Senhora, o seu filho convoca-a para o jantar, esta noite. | Open Subtitles | سيدتي، إبنكَ يَستدعيك إلى العشاءِ هذا المساء. |
Há onze anos, o seu filho matou-se acidentalmente com uma pistola de 9 mm que encontrou no armário... | Open Subtitles | قبل 11 سنةً إبنكَ أطلق على نفسه النار بالخطأ .... بمسدس 9 مليمترَ وَجدَ في حجرتِكَ |
Sr. Heywood, posso perguntar se o seu filho tem alguma faca? | Open Subtitles | سّيد "هيوود"، هل يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَك هَلْ إبنكَ بمتلك سكين؟ |
o seu filho não pode continuar a fazer isto. | Open Subtitles | سيدي ، إبنكَ لا يستطيع أن يستمرَ في فعل هذا |
Quando o seu filho nasceu, era um repórter bem pago no The Herald. | Open Subtitles | عندما ولدَ إبنكَ لقد كنتَ مراسلاً يدفع لهُ بسخاء في جريدة |
Sim, e o que eu preciso, criar o teu filho enquanto fodes nas traseiras do laboratorio. | Open Subtitles | أجل، ذلك ما أحتاجه أربي إبنكَ اللقيط في الحي بينما تضاجع بعض الجامعيات في مختبر الآليات |
Lá na floresta o teu filho Violou as ossadas dos meus antepassados. | Open Subtitles | هناك في الغابةِ .. إبنكَ .. يدْنس عظامِ أسلافِنا |
Muitas pessoas acreditam que existe, incluindo o teu filho. | Open Subtitles | يبدو إنّ كثيرا من الناس يظنونها موجودة و بضمنهم إبنكَ هل هذا صحيح ؟ |
o teu filho morreu, é egoísta prendê-la! | Open Subtitles | إبنكَ ذَهِب لهو من الأنانية انك تحجزيها |
Hal, acho que o teu filho devia de nos explicar o que está a acontecer. | Open Subtitles | هال"، أعتقد أن على إبنكَ" أن يُوضّحَ ما الذي يجري هنا |
o teu filho foi concebido por amor, sabes disso. | Open Subtitles | إبنكَ حُمِلَ عاشق، تَعْرفُ ذلك. |
- Vede, O vosso filho regressa a casa. | Open Subtitles | أنظر، إبنكَ يَرْجعُ للبيت |
Acha que a sexualidade do seu filho era um modo de o irritar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مُيول إبنكَ الجنسي كان وسيلة لإغضابك ؟ |