Nestes tempos difíceis, somos todos forçados a fazer escolhas difíceis. | Open Subtitles | في هذه الأوقات العسيرة سنجبر جميعاً على إتخاذ قرارات صعبة |
Lamento ter-te obrigado a fazer escolhas difíceis e depois e depois a culpar-me por elas. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني أرغمتكِ على إتخاذ قرارات صعبة وبعدها قمتُ بإلقاء اللوم عليكِ |
Se fizeres as coisas bem, terás de fazer escolhas difíceis que poderão salvar inúmeras vidas todos os dias. | Open Subtitles | و إذا أصبحت ضابطة مخابرات بشكل سليم ستجبرين على إتخاذ قرارات صعبة من قدرها حماية أعداد لا تُحصى من الارواح كل يوم |
O que me importa é parar as matanças sem sentido de pessoas que provavelmente não tem nada a ver com as decisões de lançar drones e quem ganha o Prémio Nobel. | Open Subtitles | ما أكترث له هو توقيف القتل الذي لا معنى له لناس ربما ليس لهم علاقة في إتخاذ قرارات تتعلق بالطائرات بدون طيار |
O Shane diz que as minhas boas intenções nos estão a fazer mais fracos, que não consigo fazer as decisões difíceis para o bem do grupo. | Open Subtitles | (شين) يقول أن نوايايَ الحسنه تضعفنا وأنني لا أستطيع إتخاذ قرارات صعبه لصالح المجموعه |
Os médicos das urgências estão treinados para tomar decisões rápidas, mas nem sempre as certas. | TED | اﻷن يتدرب أطباء غرف الطوارئ على إتخاذ قرارات سريعة، ولكن ليست صحيحة دائمًا. |
Não sei o que fazer. Não consigo tomar decisões. Sou um Presidente! | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أفعل، لا أستطيع إتخاذ قرارات أنا الرئيس |
O meu marido morreu, a Caitlyn voltou para a reabilitação, e eu tive que fazer escolhas. | Open Subtitles | توفي زوجي و " كيتلين " عادت من التأهيل وكان علي إتخاذ قرارات |
Por vezes temos de fazer escolhas. | Open Subtitles | عليك إتخاذ قرارات عصيبة ببعض الأحيان |
Terão de fazer escolhas difíceis. | Open Subtitles | عليك إتخاذ قرارات صعبة |
Tomar as decisões correctas. | Open Subtitles | إتخاذ قرارات ذكية |
Sobrevivência, Rick. Significa tomar as decisões difíceis. | Open Subtitles | البقاء يا (ريك) يعني إتخاذ قرارات صعبه |
Passei toda a minha vida a tomar decisões que podiam afectar milhões... | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها... في إتخاذ قرارات قد تؤثر على الملايين... |
Somos sócias, 50-50 e não podes tomar decisões sem me consultar! | Open Subtitles | نحن شركاء، 50-50 ! ولا يمكنكِ إتخاذ قرارات دون إعلامي |
E esta página dar-vos-á poder absoluto quando o vosso pai já não conseguir tomar decisões financeiras ou sãs. | Open Subtitles | وتلك الصفحة تضمن لكم سُلطة قانونية مُطلقة عندما يُصبح والدكم غير قادر على إتخاذ قرارات مالية أو صحية تتعلق به |