Vocês palermas pensam Que têm uma bela postura | Open Subtitles | جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان |
Vocês palermas pensam Que têm uma bela postura | Open Subtitles | جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان تبختركم مثل الألعاب الصغيرة |
A desorientação e a falta de Equilíbrio pode querer indiciar uma neurofibromatose. | Open Subtitles | التشتت و عدم إتزان ربما يعني ورم بالنسيج الليفي للمخ |
O nosso Sol está suspenso entre essas duas forças, num Equilíbrio estável entre gravidade e o fogo nuclear, um Equilíbrio que se manterá por mais 4 mil milhões de anos. | Open Subtitles | و شمسنا تُرفرف بين هاتين القوى في إتزان ثابت بين الجاذبية و الإشعال النووي |
Acho que o teu pai vai precisar de alguém mais estável a assumir o comando. | Open Subtitles | أعتقد أن والدك سيحتاج إلى شخص أكثر إتزان لتولي المسؤولية |
Ele era um Grammaton Cleric, Primeira Classe. Conhecias-o. | Open Subtitles | لقد كان كاهن إتزان من الدرجة الأولى أنت تعرفينه. |
Qual é que dirias que é a maneira mais fácil... de obter uma arma de um Cleric do Grammaton? | Open Subtitles | ماذا تقول عن أسهل الطرق. لتأخذ سلاحاً من شرطى إتزان. |
Espero postura e força. | Open Subtitles | أتوقع منكِ إتزان وقوة |
Parece que a cidade inteira está sem Equilíbrio. | Open Subtitles | أشعر وكأن البلده كلها من دون إتزان. |
Equilíbrio de uma mente perturbada. | Open Subtitles | إتزان العقل أزعجَ. |
Equilíbrio. | Open Subtitles | إتزان |
- E que penso não ser muito estável. | Open Subtitles | - والذى أقلق أن لا يكون فى حالة إتزان . |
Sou Grammaton Cleric, primeira classe. | Open Subtitles | أنا كاهن إتزان من الفئة الأولى. |