Pelo menos podias ter respondido a alguma das minhas chamadas. | Open Subtitles | كنت تستطيع على الأقل أن ترد على أحد إتصالاتي |
Não tive outra escolha. Não atendias as minhas chamadas. | Open Subtitles | إضطررت لذلك , فأنتِ لم تردي على إتصالاتي |
Não respondeste às minhas chamadas, percebi a mensagem, sabes. | Open Subtitles | أنت لم تردي على إتصالاتي وصلتني الرسالة تعرفين |
Restam-me os telefonemas inconvenientes. | Open Subtitles | حسناً ، سيصبح لديّ إتصالاتي بالطرق الملتوية |
Não falo com ela há meses. Não me atende o telefone. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ شهور ولا تجيب على إتصالاتي |
Acabei de receber algumas novidades dos meus contactos no Departamento de Segurança Interna. | Open Subtitles | حصلت على قليل من الأخبار من إتصالاتي في دائرة الأمن المحلي |
Na verdade, Nate, eu fiz o meu próprio contacto. | Open Subtitles | في الحقيقة يا نيت لقد قمتُ ببعض إتصالاتي |
Não me atendeste as chamadas, nem respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | أنتَ لم ترُد على إتصالاتي أو تُجِب على رسائلي |
Acabei de lhe contar que não respondes às minhas chamadas. | Open Subtitles | و كنت أقص لها كيف أنكِ لا تجيبين على إتصالاتي |
Ainda bem que te encontro, já que não respondes às chamadas. | Open Subtitles | يسعدني اللقاء بك إذ أنك لا تردّين إتصالاتي |
Não me recebeu no seu escritório e não respondeu às minhas chamadas. | Open Subtitles | لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي. |
Onde andas? Liga-me! Não tens respondido a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | لم تردي على أي من أي من إتصالاتي تعالي إلى أول موعد لدكتور الأطفال |
Tentei entrar em contacto com ele, mas não responde a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال به لكنه لايريد أن يجيب على أي من إتصالاتي |
Visto que não atendes as minhas chamadas, presumo que não queiras passar mais tempo comigo e eu aceito isso. | Open Subtitles | بما أنك لا تردين على إتصالاتي أفترض أنك غير مهتمة بقضاء أي وقت آخر معي، الذي لا بأس به |
Mas tu não sabes disso, porque não respondes às minhas chamadas. | Open Subtitles | لكنك لا تعلمي أي شيء بخصوص هذا، لأنك لم تردي على إتصالاتي |
Assim que ela parou de atender as minhas chamadas, imaginei que ela tivesse tentado, mas que não tinha dado certo. | Open Subtitles | ما إن لم تجاوب على إتصالاتي توقعت انها قد حاولت و لم ينجح الأمر |
Primeiro faltas às aulas, e depois não atendes as minhas chamadas. | Open Subtitles | أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي |
Não atendeste nenhum dos meus telefonemas, ...e agora que mensagem estranha foi aquela? | Open Subtitles | أنت لا ترد على إتصالاتي والآن .. تترك رسالة غريبة |
Todas as vezes que eu tento entrar em contacto ele não responde aos telefonemas | Open Subtitles | في كلِ مرةٍ أحاول الإتصال به لا يرد على إتصالاتي |
Discutimos esta manhã e ela não me responde aos telefonemas. | Open Subtitles | كنا متوافقين هذا الصباح, و هي الآن لا ترد على إتصالاتي |
Não responde às mensagens, não atende o telefone. | Open Subtitles | هو لا يراسلني على الهاتف وهو لايجيب على إتصالاتي |
Tenho contactos em toda a comunidade dose SEAL's. | Open Subtitles | لديَّ إتصالاتي ومعارفي في قطاع القوة البحرية |
Estou certo de que compreende que o meu contacto não quer ver o nome dele à baila. | Open Subtitles | إتصالاتي في هذه الحالات تتطلب منيالسريةفي العمل. |
Sabia que ele provavelmente não quereria voltar a falar comigo, mas pensei que respondesse ao meu telefonema e dissesse algo. | Open Subtitles | أعلم أنه على الأغلب لا يريد ان يتحدث إلي مرة اخرى ولكن ظننت انه في النهاية سيرد على إتصالاتي ,ويخبرني |